crepitaculum: Difference between revisions
Ὕπνος πέφυκε σωμάτων σωτηρία → Incolumitas est corporis nostri sopor → Der rechte Weg ist zur Gesunderhaltung Schlaf
(3_4) |
(2) |
||
Line 7: | Line 7: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=crepitāculum, ī, n. ([[crepito]]), die [[Klapper]], zum [[Schrecken]] der Bienen, crepitaculis aereis terreatur [[fugiens]] [[iuventus]] ([[apium]]), Col. – zum Beschwichtigen der Kinder, [[sonus]] crepitaculorum puerilium, Quint.: [[tunc]] crepitacula tinnitusque [[quis]] (= quibus) infanti somnum induceret adhibebat quiescenti, Mart. Cap.: crepitaculis obticuit auditis (v. kleinen [[Jupiter]]), Arnob. | |georg=crepitāculum, ī, n. ([[crepito]]), die [[Klapper]], zum [[Schrecken]] der Bienen, crepitaculis aereis terreatur [[fugiens]] [[iuventus]] ([[apium]]), Col. – zum Beschwichtigen der Kinder, [[sonus]] crepitaculorum puerilium, Quint.: [[tunc]] crepitacula tinnitusque [[quis]] (= quibus) infanti somnum induceret adhibebat quiescenti, Mart. Cap.: crepitaculis obticuit auditis (v. kleinen [[Jupiter]]), Arnob. | ||
}} | |||
{{LaEn | |||
|lnetxt=crepitaculum crepitaculi N N :: rattle; instrument for making a loud percussion; the sisteum of Isis | |||
}} | }} |
Revision as of 01:50, 28 February 2019
Latin > English (Lewis & Short)
crĕpĭtācŭlum: i, n. crepito,
I a rattle, Quint. 9, 4, 66; Mart. 14, 54; Mart. Cap. 1, § 7; 9, §§ 909, 927.
Latin > French (Gaffiot 2016)
crĕpĭtācŭlum, ī, n. (crepito), crécelle, sistre : Quint. 9, 4, 66 ; Mart. 14, 54 (in lemmate).
Latin > German (Georges)
crepitāculum, ī, n. (crepito), die Klapper, zum Schrecken der Bienen, crepitaculis aereis terreatur fugiens iuventus (apium), Col. – zum Beschwichtigen der Kinder, sonus crepitaculorum puerilium, Quint.: tunc crepitacula tinnitusque quis (= quibus) infanti somnum induceret adhibebat quiescenti, Mart. Cap.: crepitaculis obticuit auditis (v. kleinen Jupiter), Arnob.
Latin > English
crepitaculum crepitaculi N N :: rattle; instrument for making a loud percussion; the sisteum of Isis