ervilia: Difference between revisions
From LSJ
Ὁ αὐτὸς ἔφησε τὸν μὲν ὕπνον ὀλιγοχρόνιον θάνατον, τὸν δὲ θάνατον πολυχρόνιον ὕπνον → Plato said that sleep was a short-lived death but death was a long-lived sleep
(3_5) |
(2) |
||
Line 7: | Line 7: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=ervilia (in Hdschrn. [[auch]] ervilla), ae, f. (Demin. v. [[ervum]]), eine Hülsenfrucht, eine [[Art]] Kichererbsen, [[Varro]] [[sat]]. Men. 244. [[Varro]] r. r. 1, 32, 2. Col. 2, 13, 1. Petron. 57, 11. Edict. Diocl. 1, 12 (wo vulg. [[herbilia]]). | |georg=ervilia (in Hdschrn. [[auch]] ervilla), ae, f. (Demin. v. [[ervum]]), eine Hülsenfrucht, eine [[Art]] Kichererbsen, [[Varro]] [[sat]]. Men. 244. [[Varro]] r. r. 1, 32, 2. Col. 2, 13, 1. Petron. 57, 11. Edict. Diocl. 1, 12 (wo vulg. [[herbilia]]). | ||
}} | |||
{{LaEn | |||
|lnetxt=ervilia erviliae N F :: bitter-vetch pulse | |||
}} | }} |
Revision as of 02:45, 28 February 2019
Latin > English (Lewis & Short)
ervĭlĭa: ae, f. ervum,
I a kind of pulse, the bitter vetch, Varr. R. R. 1, 32, 2; Col. 2, 13, 1; Ser. Samon. 585; cf. Paul. ex Fest. p. 82, 21 Müll.
Latin > French (Gaffiot 2016)
ervĭlĭa¹⁶ (-lla), æ, f., dim. de ervum, gessette : Col. Rust. 2, 13, 1.
Latin > German (Georges)
ervilia (in Hdschrn. auch ervilla), ae, f. (Demin. v. ervum), eine Hülsenfrucht, eine Art Kichererbsen, Varro sat. Men. 244. Varro r. r. 1, 32, 2. Col. 2, 13, 1. Petron. 57, 11. Edict. Diocl. 1, 12 (wo vulg. herbilia).
Latin > English
ervilia erviliae N F :: bitter-vetch pulse