interceptor: Difference between revisions
From LSJ
Οἶνος γὰρ ἐμποδίζει → Vinum impedit → Denn Wein behindert
(3_7) |
(2) |
||
Line 7: | Line 7: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=interceptor, ōris, m. ([[intercipio]]), der Unterschlager, praedae [[interceptor]] fraudatorque, Liv. 4, 50, 1: donativi, Tac. hist. 3, 10: alienae litis (Streitobjekts), Liv. 3, 72, 4: divini beneficii, Vereitler, Val. Max. 9, 11, 4. | |georg=interceptor, ōris, m. ([[intercipio]]), der Unterschlager, praedae [[interceptor]] fraudatorque, Liv. 4, 50, 1: donativi, Tac. hist. 3, 10: alienae litis (Streitobjekts), Liv. 3, 72, 4: divini beneficii, Vereitler, Val. Max. 9, 11, 4. | ||
}} | |||
{{LaEn | |||
|lnetxt=interceptor interceptoris N M :: usurper, embezzler | |||
}} | }} |
Revision as of 03:55, 28 February 2019
Latin > English (Lewis & Short)
interceptor: ōris, m. id.,
I an intercepter, usurper, embezzler: praedae, Liv. 4, 50, 1: litis alienae, id. 3, 72, 4: donativi, Tac. H. 3, 10: divini beneficii, one who renders void, Val. Max. 9, 11, 4.
Latin > French (Gaffiot 2016)
interceptŏr,¹⁴ ōris, m. (intercipio), celui qui intercepte, qui dérobe, qui soustrait : Liv. 4, 50, 1 ; Tac. H. 3, 10.
Latin > German (Georges)
interceptor, ōris, m. (intercipio), der Unterschlager, praedae interceptor fraudatorque, Liv. 4, 50, 1: donativi, Tac. hist. 3, 10: alienae litis (Streitobjekts), Liv. 3, 72, 4: divini beneficii, Vereitler, Val. Max. 9, 11, 4.
Latin > English
interceptor interceptoris N M :: usurper, embezzler