pruna: Difference between revisions

From LSJ

οὐκ ἐπ' ἄρτῳ μόνῳ ζήσεται ἄνθρωπος → man will not live by bread alone (Matthew 4:4, Luke 4:4)

Source
(3_11)
(3)
Line 7: Line 7:
{{Georges
{{Georges
|georg=prūna, ae, f., die glühende [[Kohle]], Plin., Hor. u.a.
|georg=prūna, ae, f., die glühende [[Kohle]], Plin., Hor. u.a.
}}
{{LaEn
|lnetxt=pruna prunae N F :: glowing charcoal, a live coal
}}
}}

Revision as of 05:45, 28 February 2019

Latin > English (Lewis & Short)

prūna: root in Gr. πῦρ, fire, ae, f.,
I a burning coal, live coal (cf. carbo): medium per ignem multā premimus vestigia prunā, Verg. A. 11, 788 Serv.; 5, 103: latum clavum prunaeque batillum, Hor. S. 1, 5, 36; Plin. 20, 6, 23, § 54; 29, 3, 11, § 45 al.

Latin > French (Gaffiot 2016)

prūna,¹⁴ æ, f., charbon ardent, braise : Cato Agr. 76, 4 ; Virg. En. 11, 788 ; Hor. S. 1, 5, 36 ; Plin. 20, 54.

Latin > German (Georges)

prūna, ae, f., die glühende Kohle, Plin., Hor. u.a.

Latin > English

pruna prunae N F :: glowing charcoal, a live coal