receptaculum: Difference between revisions

3
(3_11)
(3)
Line 7: Line 7:
{{Georges
{{Georges
|georg=receptāculum, ī, n. ([[recepto]]), [[Ort]] zur [[Aufnahme]] eines Ggstds., I) im allg., Behältnis, [[Behälter]], r. cibi et potionis (v. [[Magen]]), Cic.: aliquod animi r. (v. [[Körper]]), Cic. – [[für]] Waren u. [[Getreide]], [[Stapelplatz]], [[Magazin]], [[Niederlage]], Liv. u. Tac. – [[für]] Flüssigkeiten, [[cloaca]] maxima, [[receptaculum]] omnium purgamentorum [[urbis]], Abzugsgraben, Liv.: Nili, Abzugskanal [[für]] das Nilwasser, Tac.: aquae, Aufbewahrungsort, [[Behälter]] [[für]] das W. übh., ICt., u. [[bes]]. Einfang, Röhrkasten ([[immissarium]]), Vitr. – [[für]] Tiere, [[avium]], Colum.: aquatilium animalium (ἰχθυοτροφειον), Colum. – II) insbes., der [[Schlupfwinkel]], Schutzort, [[Zufluchtsort]], Sammelort, Flüchtiger, militum Catilinae, Cic.: aratorum, Cic.: clarorum virorum receptacula, Ruhesitze (v. Landgütern), Plin. pan.: [[receptaculum]] [[esse]] classibus nostris, Cic., fugientibus, Liv., fugae, adversae pugnae, Liv.: receptaculo [[esse]] hostibus, Liv. – perdices spinā et frutice [[sic]] muniunt [[receptaculum]], ut etc., ihren Z., vom Neste, Plin. 10, 100 ([[bei]] Solin. 7. § 29 [[receptus]]). – übtr., ([[mors]]) [[aeternum]] [[nihil]] sentiendi r., [[Zuflucht]], Cic. Tusc. 5, 117.
|georg=receptāculum, ī, n. ([[recepto]]), [[Ort]] zur [[Aufnahme]] eines Ggstds., I) im allg., Behältnis, [[Behälter]], r. cibi et potionis (v. [[Magen]]), Cic.: aliquod animi r. (v. [[Körper]]), Cic. – [[für]] Waren u. [[Getreide]], [[Stapelplatz]], [[Magazin]], [[Niederlage]], Liv. u. Tac. – [[für]] Flüssigkeiten, [[cloaca]] maxima, [[receptaculum]] omnium purgamentorum [[urbis]], Abzugsgraben, Liv.: Nili, Abzugskanal [[für]] das Nilwasser, Tac.: aquae, Aufbewahrungsort, [[Behälter]] [[für]] das W. übh., ICt., u. [[bes]]. Einfang, Röhrkasten ([[immissarium]]), Vitr. – [[für]] Tiere, [[avium]], Colum.: aquatilium animalium (ἰχθυοτροφειον), Colum. – II) insbes., der [[Schlupfwinkel]], Schutzort, [[Zufluchtsort]], Sammelort, Flüchtiger, militum Catilinae, Cic.: aratorum, Cic.: clarorum virorum receptacula, Ruhesitze (v. Landgütern), Plin. pan.: [[receptaculum]] [[esse]] classibus nostris, Cic., fugientibus, Liv., fugae, adversae pugnae, Liv.: receptaculo [[esse]] hostibus, Liv. – perdices spinā et frutice [[sic]] muniunt [[receptaculum]], ut etc., ihren Z., vom Neste, Plin. 10, 100 ([[bei]] Solin. 7. § 29 [[receptus]]). – übtr., ([[mors]]) [[aeternum]] [[nihil]] sentiendi r., [[Zuflucht]], Cic. Tusc. 5, 117.
}}
{{LaEn
|lnetxt=receptaculum receptaculi N N :: receptacle; place of refuge, shelter
}}
}}