sub: Difference between revisions

209 bytes added ,  28 February 2019
3
(3_12)
(3)
Line 7: Line 7:
{{Georges
{{Georges
|georg=sub, Praep. m. Abl. u. Acc. (aus sup, vgl. [[ὑπό]]), I) m. Abl.: A) v. Raume, 1) zur Bezeichnung [[des]] Verweilens [[unter]] einem Gegenstande, [[unter]], a) [[neben]] Verben der [[Ruhe]], [[sub]] [[terra]] habitare, Cic.: [[sub]] vestimentis habere, Plaut.: [[sub]] pellibus hiemare, Caes.: vitam [[sub]] divo agere, Hor. – übtr., [[sub]] armis [[esse]], Caes.: [[sub]] armis manere, Liv.: [[sub]] armis habere legiones, Cic.: legionem [[sub]] sarcinis adoriri, Caes.: [[sub]] [[corona]], [[sub]] [[hasta]] vendere, Caes. u. Liv.: [[saepe]] est [[etiam]] [[sub]] palliolo [[sordido]] [[sapientia]], Caecil. com. fr.: [[sub]] nomine [[pacis]] [[bellum]] [[latet]], Cic. – b) [[neben]] Verben der [[Bewegung]] α) [[unter]]... [[hin]], [[hin]]... [[unter]], [[sub]] [[terra]] vivi demissi sunt, Liv.: [[sub]] [[hoc]] [[iugo]] [[dictator]] Aequos misit, Liv. – β) [[unter]]... [[hervor]], [[qui]] [[sub]] [[terra]] erepsisti [[modo]], Plaut.: [[sub]] [[terra]] lapides eximet, Plaut.: – γ) [[empor]], [[hinauf]], [[auf]], monte [[sub]] aërio, Verg.<br />'''2)''' zur Bezeichnung [[des]] Verweilens in der unmittelbaren [[Nähe]] eines höher ragenden Gegenstandes, [[unter]], [[unterhalb]], [[unten]] an, an, [[vor]], [[sub]] monte [[esse]], considere, Caes.: [[sub]] moenibus [[esse]], Cic.: [[sub]] septemtrionibus positum [[esse]], Caes.: est [[ager]] [[sub]] urbe, Plaut. – übtr., [[sub]] manu [[esse]], [[bei]] der [[Hand]] [[sein]], Cic.: [[sub]] iactu teli [[esse]], in Schußweite [[sein]], Liv.: [[sub]] oculis domini suam probare operam studebant, Liv.: [[omnia]] [[sub]] oculis erant, alles lag [[vor]] Augen, Caes.: [[sub]] [[sinistra]] Britanniam relictam conspexit, Caes.<br />'''3)''' zur Bezeichnung [[des]] Verweilens in einem umschließenden Gegenstande, [[unten]] in, in, silvis inventa [[sub]] altis, Ov.: vidimus obscuris primam [[sub]] vallibus urbem, Verg.: tuta [[sub]] [[exiguo]] flumine nostra [[ratis]], Prop.<br />'''4)''' zur Bezeichnung [[einer]] unmittelbaren [[Aufeinanderfolge]], [[unmittelbar]] [[hinter]], Euryalumque Helymus sequitur; [[quo]] [[deinde]] [[sub]] ipso [[ecce]] volat calcemque terit [[iam]] calce [[Diores]], Verg. Aen. 5, 322 sq.<br />'''B)''' v. der [[Zeit]], 1) zur Bezeichnung [[des]] unmittelbaren Zusammenfallens eines Eieignisses [[mit]] der [[Zeit]], [[innerhalb]], [[während]], in, [[bei]], cervi [[sub]] ipsa die [[quam]] [[maxime]] invia petunt, Plin.: primis spectata [[sub]] annis, Ov.: [[consilium]] [[sub]] die nasci debet, Sen.: ne [[sub]] ipsa profectione milites [[oppidum]] irrumperent, Caes.: [[sub]] somno [[plerique]] senescunt, Cels. – [[sub]] Tiberio Caesare, [[unter]] dem K.T. = [[unter]] der [[Regierung]] [[des]] Kaisers Tib., Sen.: u. so [[sub]] divo Augusto, Sen. u. Plin.: [[sub]] Vespasiano, Plin. ep.: [[sub]] Dario [[rege]], Lact.: [[Herodes]], [[qui]] fuit [[sub]] imperio Tiberii Caesaris, Lact.<br />'''2)''' zur Bezeichnung der ungefähren [[Annäherung]] eines Ereignisses an eine [[Zeit]], [[bei]], [[gegen]], [[faces]] [[viator]] [[sub]] [[luce]] reliquit, Ov.: [[sub]] [[luce]] urbem [[ingressus]], Liv.: excesserunt urbe [[sub]] adventu Romanorum, Liv.: [[sub]] [[fine]] morbi, Cels.: [[sub]] exitu vitae, Suet.<br />'''C)''' [[von]] Zuständen: 1) zur Bezeichnung [[einer]] Unterordnung, [[unter]], [[bei]], [[sub]] [[regno]] alcis, Cic.: [[cuius]] [[sub]] imperio [[phalanx]] erat Macedonum, Nep.: [[qui]] [[tribunus]] cohortis [[sub]] Classico fuerat, Plin. ep.: [[sub]] dicione [[atque]] imperio alcis [[esse]], Caes.: [[sub]] manu alcis [[esse]], Planc. b. Cic.: [[sub]] Hannibale [[magistro]] omnes belli artes edoctus, Liv.: [[sub]] [[rege]], [[unter]] der [[Herrschaft]] eines Königs, Cic.: u. so [[sub]] optimo [[rege]], Sen.: [[adhuc]] [[sub]] iudice [[lis]] est, Hor.<br />'''2)''' zur Bezeichnung näherer Umstände, [[unter]] denen [[etwas]] geschieht [[unter]], [[bei]], [[sub]] [[frigido]] sudore mori, Cels.: Bacchi [[sub]] nomine risit, Ov.: [[sub]] [[hoc]] metu [[villicus]] erit in [[officio]], Colum.: ut [[sub]] [[specie]] venationis [[dolus]] lateret, Iustin.: nuptias [[sub]] belli denuntiatione petit, Iustin.: [[sub]] pacto abolitionis, Quint.: [[sub]] ea condicione, Suet.: [[sub]] [[lege]], Suet.: [[sub]] nomine [[meo]] [[duo]] libri ferebantur, Quint.: vitia [[nobis]] [[sub]] virtutum nomine obrepunt, Sen.: [[cuius]] commenta [[sub]] nomine Democriti [[falso]] produntur, Colum.: [[multa]] vana [[sub]] nomine celebri vulgabantur, Tac.: [[sub]] [[honesto]] patrum [[aut]] [[plebis]] nomine dominationes affectabant, Sall. fr.: ferebantur [[sub]] nominibus consularium fictae in Seianum sententiae, Tac.: [[sub]] exceptione, si, Suet.: [[sub]] exspectatione successorum rapinis studebant, Colum.: [[sub]] [[poena]] mortis, servitutis, Suet.<br />'''II)''' [[mit]] Acc.: A) v. Raume, 1) zur Bezeichnung der [[Bewegung]] [[unter]] [[einen]] [[Gegenstand]], [[unter]], a) [[neben]] Verben der [[Bewegung]], subdere [[sub]] [[solum]], Plaut.: exercitum [[sub]] [[iugum]] mittere, Caes.: [[sub]] furcam [[ire]], Hor.: manum [[sub]] vestimenta deferre, Plaut.: [[sub]] scamna dare pedem, Ov.: [[sub]] [[divum]] rapere, Hor. – übtr., [[sub]] sensum cadere [[non]] possunt, Cic.: [[quae]] [[sub]] [[sensus]] subiecta sunt, Cic.: [[sub]] [[iudicium]] sapientis et delectum cadunt, Cic. – b) [[neben]] Verben der [[Ruhe]] [[quidquid]] [[sub]] [[Noton]] et Borean hominum sumus, Lucan. 7, 364.<br />'''2)''' zur Bezeichnung der [[Bewegung]] in die unmittelbare [[Nähe]] eines höher ragenden Gegenstandes, [[unter]], [[unterhalb]], [[nahe]] an, an, [[sub]] montem succedunt milites, Caes.: [[sub]] aciem succedunt, Caes.: hostem mediam ferit ense [[sub]] alvum, Ov.: [[sub]] orientem [[secutus]] Armenios, [[Flor]]. – übtr., [[sub]] [[manus]] succedere, [[unter]] die Hände [[kommen]], Plaut.: [[hoc]] succedit [[sub]] [[manus]] [[negotium]], kommt [[bequem]], Plaut.: [[sub]] manum summittere, Auct. b. Afr.: venire [[sub]] ictum, in Schußweite [[kommen]], Liv.<br />'''3)''' zur Bezeichnung der [[Ausdehnung]] an einem höher ragenden Gegenstande [[hin]], an... [[hin]], [[bei]], Iudaei [[sub]] ipsos muros struxere aciem, Tac.: arat finem [[sub]] [[utrumque]] [[colonus]], Hor.: [[sub]] ipsum murum [[fons]] aquae prorumpebat, Hirt. b.G.<br />'''B)''' [[von]] der [[Zeit]], zur Bezeichnung der unmittelbaren [[Annäherung]] eines Ereignisses an eine [[Zeit]], a) [[indem]] dasselbe vorhergeht = um, [[gegen]], [[kurz]] ([[unmittelbar]]) [[vor]] (s. Fritzsche Hor. [[sat]]. 2, 1, 9. M. [[Müller]] Liv. 1, 35, 2), [[sub]] noctem naves solvit, Caes.: [[sub]] vesperum portas claudi iussit, Caes.: u. so [[sub]] noctem, Hor.: [[sub]] ortum [[ferme]] lucis, Liv.: [[sub]] [[idem]] [[tempus]] legati missi, Liv.: [[sub]] ipsum certaminis diem, Liv.: [[sub]] finem certaminis, Liv.: [[sub]] horam pugnae, Suet.: [[sub]] [[tempus]] (sc. comitiorum), Liv.: [[sub]] [[tempus]] edendi, Hor.: [[sub]] lumina [[prima]], Hor.: [[sub]] galli cantum, Hor.: [[sub]] adventum, Liv. – b) [[indem]] dasselbe nachfolgt = [[nach]], [[sogleich]] [[nach]], [[unmittelbar]] [[nach]] (vgl. Fritzsche Hor. [[sat]]. 2, 8, 43. Fabri Liv. 21, 2, 1. Wölffl. Liv. 21, 18, 14), [[sub]] eas litteras [[statim]] recitatae sunt tuae, Cic.: [[sub]] hanc vocem [[fremitus]] variantis multitudinis fuit, Liv.: [[sub]] [[haec]] dicta omnes procubuerunt, Liv.: [[sub]] [[hoc]] [[erus]]... inquit, Hor.<br />'''C)''' [[von]] Zuständen, zur Bezeichnung [[einer]] Unterordnung = [[unter]], [[sub]] potestatem redigere, Nep.: [[matrimonium]] [[vos]] [[sub]] [[legis]] superbissimae vincula conicitis, Liv.<br />/ [[sub]] ist in Zusammensetzungen: a) = [[unter]]. – b) = [[etwas]], [[ein]] [[wenig]] (s. Donat. Ter. Andr. 2, 6, 16.) – c) = [[unter]] der [[Hand]], [[heimlich]].
|georg=sub, Praep. m. Abl. u. Acc. (aus sup, vgl. [[ὑπό]]), I) m. Abl.: A) v. Raume, 1) zur Bezeichnung [[des]] Verweilens [[unter]] einem Gegenstande, [[unter]], a) [[neben]] Verben der [[Ruhe]], [[sub]] [[terra]] habitare, Cic.: [[sub]] vestimentis habere, Plaut.: [[sub]] pellibus hiemare, Caes.: vitam [[sub]] divo agere, Hor. – übtr., [[sub]] armis [[esse]], Caes.: [[sub]] armis manere, Liv.: [[sub]] armis habere legiones, Cic.: legionem [[sub]] sarcinis adoriri, Caes.: [[sub]] [[corona]], [[sub]] [[hasta]] vendere, Caes. u. Liv.: [[saepe]] est [[etiam]] [[sub]] palliolo [[sordido]] [[sapientia]], Caecil. com. fr.: [[sub]] nomine [[pacis]] [[bellum]] [[latet]], Cic. – b) [[neben]] Verben der [[Bewegung]] α) [[unter]]... [[hin]], [[hin]]... [[unter]], [[sub]] [[terra]] vivi demissi sunt, Liv.: [[sub]] [[hoc]] [[iugo]] [[dictator]] Aequos misit, Liv. – β) [[unter]]... [[hervor]], [[qui]] [[sub]] [[terra]] erepsisti [[modo]], Plaut.: [[sub]] [[terra]] lapides eximet, Plaut.: – γ) [[empor]], [[hinauf]], [[auf]], monte [[sub]] aërio, Verg.<br />'''2)''' zur Bezeichnung [[des]] Verweilens in der unmittelbaren [[Nähe]] eines höher ragenden Gegenstandes, [[unter]], [[unterhalb]], [[unten]] an, an, [[vor]], [[sub]] monte [[esse]], considere, Caes.: [[sub]] moenibus [[esse]], Cic.: [[sub]] septemtrionibus positum [[esse]], Caes.: est [[ager]] [[sub]] urbe, Plaut. – übtr., [[sub]] manu [[esse]], [[bei]] der [[Hand]] [[sein]], Cic.: [[sub]] iactu teli [[esse]], in Schußweite [[sein]], Liv.: [[sub]] oculis domini suam probare operam studebant, Liv.: [[omnia]] [[sub]] oculis erant, alles lag [[vor]] Augen, Caes.: [[sub]] [[sinistra]] Britanniam relictam conspexit, Caes.<br />'''3)''' zur Bezeichnung [[des]] Verweilens in einem umschließenden Gegenstande, [[unten]] in, in, silvis inventa [[sub]] altis, Ov.: vidimus obscuris primam [[sub]] vallibus urbem, Verg.: tuta [[sub]] [[exiguo]] flumine nostra [[ratis]], Prop.<br />'''4)''' zur Bezeichnung [[einer]] unmittelbaren [[Aufeinanderfolge]], [[unmittelbar]] [[hinter]], Euryalumque Helymus sequitur; [[quo]] [[deinde]] [[sub]] ipso [[ecce]] volat calcemque terit [[iam]] calce [[Diores]], Verg. Aen. 5, 322 sq.<br />'''B)''' v. der [[Zeit]], 1) zur Bezeichnung [[des]] unmittelbaren Zusammenfallens eines Eieignisses [[mit]] der [[Zeit]], [[innerhalb]], [[während]], in, [[bei]], cervi [[sub]] ipsa die [[quam]] [[maxime]] invia petunt, Plin.: primis spectata [[sub]] annis, Ov.: [[consilium]] [[sub]] die nasci debet, Sen.: ne [[sub]] ipsa profectione milites [[oppidum]] irrumperent, Caes.: [[sub]] somno [[plerique]] senescunt, Cels. – [[sub]] Tiberio Caesare, [[unter]] dem K.T. = [[unter]] der [[Regierung]] [[des]] Kaisers Tib., Sen.: u. so [[sub]] divo Augusto, Sen. u. Plin.: [[sub]] Vespasiano, Plin. ep.: [[sub]] Dario [[rege]], Lact.: [[Herodes]], [[qui]] fuit [[sub]] imperio Tiberii Caesaris, Lact.<br />'''2)''' zur Bezeichnung der ungefähren [[Annäherung]] eines Ereignisses an eine [[Zeit]], [[bei]], [[gegen]], [[faces]] [[viator]] [[sub]] [[luce]] reliquit, Ov.: [[sub]] [[luce]] urbem [[ingressus]], Liv.: excesserunt urbe [[sub]] adventu Romanorum, Liv.: [[sub]] [[fine]] morbi, Cels.: [[sub]] exitu vitae, Suet.<br />'''C)''' [[von]] Zuständen: 1) zur Bezeichnung [[einer]] Unterordnung, [[unter]], [[bei]], [[sub]] [[regno]] alcis, Cic.: [[cuius]] [[sub]] imperio [[phalanx]] erat Macedonum, Nep.: [[qui]] [[tribunus]] cohortis [[sub]] Classico fuerat, Plin. ep.: [[sub]] dicione [[atque]] imperio alcis [[esse]], Caes.: [[sub]] manu alcis [[esse]], Planc. b. Cic.: [[sub]] Hannibale [[magistro]] omnes belli artes edoctus, Liv.: [[sub]] [[rege]], [[unter]] der [[Herrschaft]] eines Königs, Cic.: u. so [[sub]] optimo [[rege]], Sen.: [[adhuc]] [[sub]] iudice [[lis]] est, Hor.<br />'''2)''' zur Bezeichnung näherer Umstände, [[unter]] denen [[etwas]] geschieht [[unter]], [[bei]], [[sub]] [[frigido]] sudore mori, Cels.: Bacchi [[sub]] nomine risit, Ov.: [[sub]] [[hoc]] metu [[villicus]] erit in [[officio]], Colum.: ut [[sub]] [[specie]] venationis [[dolus]] lateret, Iustin.: nuptias [[sub]] belli denuntiatione petit, Iustin.: [[sub]] pacto abolitionis, Quint.: [[sub]] ea condicione, Suet.: [[sub]] [[lege]], Suet.: [[sub]] nomine [[meo]] [[duo]] libri ferebantur, Quint.: vitia [[nobis]] [[sub]] virtutum nomine obrepunt, Sen.: [[cuius]] commenta [[sub]] nomine Democriti [[falso]] produntur, Colum.: [[multa]] vana [[sub]] nomine celebri vulgabantur, Tac.: [[sub]] [[honesto]] patrum [[aut]] [[plebis]] nomine dominationes affectabant, Sall. fr.: ferebantur [[sub]] nominibus consularium fictae in Seianum sententiae, Tac.: [[sub]] exceptione, si, Suet.: [[sub]] exspectatione successorum rapinis studebant, Colum.: [[sub]] [[poena]] mortis, servitutis, Suet.<br />'''II)''' [[mit]] Acc.: A) v. Raume, 1) zur Bezeichnung der [[Bewegung]] [[unter]] [[einen]] [[Gegenstand]], [[unter]], a) [[neben]] Verben der [[Bewegung]], subdere [[sub]] [[solum]], Plaut.: exercitum [[sub]] [[iugum]] mittere, Caes.: [[sub]] furcam [[ire]], Hor.: manum [[sub]] vestimenta deferre, Plaut.: [[sub]] scamna dare pedem, Ov.: [[sub]] [[divum]] rapere, Hor. – übtr., [[sub]] sensum cadere [[non]] possunt, Cic.: [[quae]] [[sub]] [[sensus]] subiecta sunt, Cic.: [[sub]] [[iudicium]] sapientis et delectum cadunt, Cic. – b) [[neben]] Verben der [[Ruhe]] [[quidquid]] [[sub]] [[Noton]] et Borean hominum sumus, Lucan. 7, 364.<br />'''2)''' zur Bezeichnung der [[Bewegung]] in die unmittelbare [[Nähe]] eines höher ragenden Gegenstandes, [[unter]], [[unterhalb]], [[nahe]] an, an, [[sub]] montem succedunt milites, Caes.: [[sub]] aciem succedunt, Caes.: hostem mediam ferit ense [[sub]] alvum, Ov.: [[sub]] orientem [[secutus]] Armenios, [[Flor]]. – übtr., [[sub]] [[manus]] succedere, [[unter]] die Hände [[kommen]], Plaut.: [[hoc]] succedit [[sub]] [[manus]] [[negotium]], kommt [[bequem]], Plaut.: [[sub]] manum summittere, Auct. b. Afr.: venire [[sub]] ictum, in Schußweite [[kommen]], Liv.<br />'''3)''' zur Bezeichnung der [[Ausdehnung]] an einem höher ragenden Gegenstande [[hin]], an... [[hin]], [[bei]], Iudaei [[sub]] ipsos muros struxere aciem, Tac.: arat finem [[sub]] [[utrumque]] [[colonus]], Hor.: [[sub]] ipsum murum [[fons]] aquae prorumpebat, Hirt. b.G.<br />'''B)''' [[von]] der [[Zeit]], zur Bezeichnung der unmittelbaren [[Annäherung]] eines Ereignisses an eine [[Zeit]], a) [[indem]] dasselbe vorhergeht = um, [[gegen]], [[kurz]] ([[unmittelbar]]) [[vor]] (s. Fritzsche Hor. [[sat]]. 2, 1, 9. M. [[Müller]] Liv. 1, 35, 2), [[sub]] noctem naves solvit, Caes.: [[sub]] vesperum portas claudi iussit, Caes.: u. so [[sub]] noctem, Hor.: [[sub]] ortum [[ferme]] lucis, Liv.: [[sub]] [[idem]] [[tempus]] legati missi, Liv.: [[sub]] ipsum certaminis diem, Liv.: [[sub]] finem certaminis, Liv.: [[sub]] horam pugnae, Suet.: [[sub]] [[tempus]] (sc. comitiorum), Liv.: [[sub]] [[tempus]] edendi, Hor.: [[sub]] lumina [[prima]], Hor.: [[sub]] galli cantum, Hor.: [[sub]] adventum, Liv. – b) [[indem]] dasselbe nachfolgt = [[nach]], [[sogleich]] [[nach]], [[unmittelbar]] [[nach]] (vgl. Fritzsche Hor. [[sat]]. 2, 8, 43. Fabri Liv. 21, 2, 1. Wölffl. Liv. 21, 18, 14), [[sub]] eas litteras [[statim]] recitatae sunt tuae, Cic.: [[sub]] hanc vocem [[fremitus]] variantis multitudinis fuit, Liv.: [[sub]] [[haec]] dicta omnes procubuerunt, Liv.: [[sub]] [[hoc]] [[erus]]... inquit, Hor.<br />'''C)''' [[von]] Zuständen, zur Bezeichnung [[einer]] Unterordnung = [[unter]], [[sub]] potestatem redigere, Nep.: [[matrimonium]] [[vos]] [[sub]] [[legis]] superbissimae vincula conicitis, Liv.<br />/ [[sub]] ist in Zusammensetzungen: a) = [[unter]]. – b) = [[etwas]], [[ein]] [[wenig]] (s. Donat. Ter. Andr. 2, 6, 16.) – c) = [[unter]] der [[Hand]], [[heimlich]].
}}
{{LaEn
|lnetxt=sub PREP ABL :: under, beneath, behind, at the foot of (rest); within; during, about (time)<br />sub sub PREP ACC :: under; up to, up under, close to (of motion); until, before, up to, about
}}
}}