ἄνθρωπός ἐστι πνεῦμα καὶ σκιὰ μόνον: Difference between revisions
From LSJ
mNo edit summary |
mNo edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
==English== | ==English== | ||
man is but a breath and a shadow, human being is only a breath and a shadow (Sophocles, ''Fragmenta'', 13) | man is but a [[breath]] and a [[shadow]], [[human]] [[being]] is only a breath and a shadow (Sophocles, ''Fragmenta'', 13) | ||
==French== | ==French== | ||
l'homme n'est que souffle et ombre | l'homme n'est que [[souffle]] et [[ombre]] | ||
==Italian== | ==Italian== | ||
l'uomo non è che soffio e ombra | l'uomo non è che [[soffio]] e [[ombra]] | ||
==Spanish== | ==Spanish== | ||
el hombre es solamente un soplo y una sombra | el [[hombre]] es [[solamente]] un [[soplo]] y una [[sombra]] | ||
==Latin== | ==Latin== | ||
nil aliud ac umbra atque flatus est homo | nil aliud ac umbra atque flatus est homo | ||
==Dutch== | ==Dutch== | ||
een mens is slechts wind en schaduw | een mens is [[slechts]] wind en [[schaduw]] | ||
==Modern Greek== | ==Modern Greek== | ||
ο άνθρωπος είναι μόν' ανάσα και σκιά | ο [[άνθρωπος]] είναι μόν' [[ανάσα]] και [[σκιά]] |
Revision as of 10:04, 5 March 2019
English
man is but a breath and a shadow, human being is only a breath and a shadow (Sophocles, Fragmenta, 13)
French
l'homme n'est que souffle et ombre
Italian
l'uomo non è che soffio e ombra
Spanish
el hombre es solamente un soplo y una sombra
Latin
nil aliud ac umbra atque flatus est homo
Dutch
een mens is slechts wind en schaduw