πέσκος: Difference between revisions
Ὡς οὐδὲν ἡ μάθησις, ἂν μὴ νοῦς παρῇ → Quam nihil est disciplina, ni mens → Wie wenig taugt das Lernen, wenn Begabung fehlt
(2b) |
(2b) |
||
Line 21: | Line 21: | ||
{{etym | {{etym | ||
|etymtx=Grammatical information: n.<br />Meaning: [[skind]], [[rind]] (Nic. Th. 549); <b class="b3">πεσκέων δερμάτων</b> H.; <b class="b3">ἀ-πεσκής</b> <b class="b2">without a cover, sheath</b> (<b class="b3">τόξα</b>; S. Fr. 626; not quite certain).<br />Origin: XX [etym. unknown]<br />Etymology: Rhiming to [[μέσκος]] (s. v.); after Güntert Reimw. 145 f. through cross with <b class="b3">πέκος</b>; or with <b class="b3">πέλμα</b> a. cogn.? Not with Prellwitz l.c. from <b class="b3">*πέκ-σκ-ος</b>. | |etymtx=Grammatical information: n.<br />Meaning: [[skind]], [[rind]] (Nic. Th. 549); <b class="b3">πεσκέων δερμάτων</b> H.; <b class="b3">ἀ-πεσκής</b> <b class="b2">without a cover, sheath</b> (<b class="b3">τόξα</b>; S. Fr. 626; not quite certain).<br />Origin: XX [etym. unknown]<br />Etymology: Rhiming to [[μέσκος]] (s. v.); after Güntert Reimw. 145 f. through cross with <b class="b3">πέκος</b>; or with <b class="b3">πέλμα</b> a. cogn.? Not with Prellwitz l.c. from <b class="b3">*πέκ-σκ-ος</b>. | ||
}} | |||
{{FriskDe | |||
|ftr='''πέσκος''': {péskos}<br />'''Grammar''': n.<br />'''Meaning''': [[Haut]], [[Rinde]] (Nik. ''Th''. 549); πεσκέων· δερμάτων H.; [[ἀπεσκής]] [[ohne Hülle]], [[Futteral]] (τόξα; S. ''Fr''. 626; nicht ganz sicher).<br />'''Etymology''' : Reimwort zu [[μέσκος]] (s. d.); nach Güntert Reimw. 145 f. durch Kreuzung mit [[πέκος]]; oder mit [[πέλμα]] u. Verw.? Nicht mit Prellwitz u. A. aus *πέκσκος.<br />'''Page''' 2,519 | |||
}} | }} |
Revision as of 13:36, 2 October 2019
English (LSJ)
τό,
A = πέκος, skin, rind, Nic.Th.549 ; hide, Hsch., Phot. (Acc. to A.D.Synt.8.21 by transpos. from σκέπω.)
German (Pape)
[Seite 603] τό, = πέκος, Fell, Haut, Rinde, Nic. Ther. 549. Nach den alten Gramm. durch Buchstabenumstellung von σκέπω.
Greek (Liddell-Scott)
πέσκος: τό, = πέκος, δέρμα, δορά, φλοιός, Νικ. Θηρ. 549. - (Κατὰ τοὺς παλαιοὺς Γραμματ. κατὰ μετάθεσιν γραμμάτων ἐκ τοῦ σκέπω).
Greek Monolingual
τὸ, Α
1. φλοιός
2. δέρμα.
[ΕΤΥΜΟΛ. Τεχνικός όρος άγνωστης ετυμολ. Κατά μία άποψη, ο τ. έχει σχηματιστεί με αναγραμματισμό τών συμφώνων από το ρ. σκέπω. Κατ' άλλη, νεώτερη άποψη, ο τ. έχει σχηματιστεί από τη λ. πέκος «δέρμα, περίβλημα» με επίδραση του τ. μέσκος, ενώ κατ' άλλους από τη λ. πέλμα.
Frisk Etymological English
Grammatical information: n.
Meaning: skind, rind (Nic. Th. 549); πεσκέων δερμάτων H.; ἀ-πεσκής without a cover, sheath (τόξα; S. Fr. 626; not quite certain).
Origin: XX [etym. unknown]
Etymology: Rhiming to μέσκος (s. v.); after Güntert Reimw. 145 f. through cross with πέκος; or with πέλμα a. cogn.? Not with Prellwitz l.c. from *πέκ-σκ-ος.
Frisk Etymology German
πέσκος: {péskos}
Grammar: n.
Meaning: Haut, Rinde (Nik. Th. 549); πεσκέων· δερμάτων H.; ἀπεσκής ohne Hülle, Futteral (τόξα; S. Fr. 626; nicht ganz sicher).
Etymology : Reimwort zu μέσκος (s. d.); nach Güntert Reimw. 145 f. durch Kreuzung mit πέκος; oder mit πέλμα u. Verw.? Nicht mit Prellwitz u. A. aus *πέκσκος.
Page 2,519