γρῦ: Difference between revisions

2,072 bytes added ,  2 October 2019
1a
m (Text replacement - " . ." to "…")
(1a)
Line 36: Line 36:
{{elnl
{{elnl
|elnltext=[[γρῦ]], onomat., indecl., vaste verbinding met ontk. : οὐδὲ [[γρῦ]] in het geheel niet ;. οὐδ ’ [[ὅσον]] [[τοῦ]] [[γρῦ]] καὶ [[τοῦ]] φνεῖ φροντιοῦμεν [[αὐτοῦ]] ik zal me niet ook maar een seconde om hem bekommeren Luc. 46.19.
|elnltext=[[γρῦ]], onomat., indecl., vaste verbinding met ontk. : οὐδὲ [[γρῦ]] in het geheel niet ;. οὐδ ’ [[ὅσον]] [[τοῦ]] [[γρῦ]] καὶ [[τοῦ]] φνεῖ φροντιοῦμεν [[αὐτοῦ]] ik zal me niet ook maar een seconde om hem bekommeren Luc. 46.19.
}}
{{FriskDe
|ftr='''γρῦ''': {grũ}<br />'''Forms''': gewöhnlich mit Negation,<br />'''Meaning''': Bez. einer geringen Größe oder eines geringen Maßes, oft von Lauten (Ar., D., Men. usw.); nach Sch. Ar. ''Pl''. 17 vom Grunzlaut des Schweins, offenbar lautimitierend; nach H. auch = ὁ ὑπὸ τῳ̃ ὄνυχι [[ῥύπος]] (im selben Sinne auch [[γρύξ]] nach den Nomina oder Adverbia auf -ξ) und = [[γρύτη]]; nach Suid. Ben. einer kleinen Münze.<br />'''Derivative''': Davon mit verbalisierendem -ζω (Schwyzer 716; nicht aus *γρυδ- oder *γρυγ-) [[γρύζω]], Aor. γρύξαι [[grunzen]] (Ar. usw.) mit [[γρυσμός]] (Agathokl.); mit λ-Suffix [[γρῦλος]], expressiv (hypokoristisch) geminiert [[γρύλλος]] ‘Ferkel (Ath., Plu., Zonar.), auch übertragen als Bez. des Aals (Diph. Siph., Nik.; wegen der Dicke und der Lautgebung, s. Strömberg Fischnamen 68f.); außerdem als PN Γρῦλος, -ων usw. (Bechtel Hist. Personennamen 581); das anscheinend davon abgeleitete [[γρυλίζω]] ([[γρυλλίζω]], von Phryn. verworfen) erscheint schon bei Ar. und D.; davon [[γρυλισμός]] [[das Grunzen]] (Arist.); auch [[γρύλλη]]· [[ὑῶν]] [[φωνή]] H. Die Zeitfolge der Belege läßt vermuten, daß [[γρῦλος]] [[Ferkel]] (ebenso wie [[γρύλλη]]) postverbal ist und daß [[γρυλίζω]] eine expressive λ-Erweiterung enthält (nach [[θρυλέω]], -ίζω, [[θρῦλος]]?). — γογγρύζειν, γογγρύσαι (H.) sind durch Kreuzung mit [[γογγύζειν]] (s. d.) entstanden.<br />'''Etymology''' : Das lautmalende [[γρύζω]] hat nahe Entsprechungen in lat. ''grunnio'', ''grundio'', ags. ''grun''(''n'')''ian'', ahd. nhd. ''grunzen'' usw.; Näheres bei W.-Hofmann s. v. Aus dem Griechischen gehört noch hierher γρωνάδες· θήλειαι σύες und ngr. γουρούνι [[Schwein]]; s. Kretschmer Glotta 13, 135. — Über [[γρύλλος]] [[Karikatur]] und [[γρυλλισμός]] Bez. eines Tanzes s. bes.<br />'''Page''' 1,328-329
}}
}}