3,277,456
edits
(T21) |
(c1) |
||
Line 7: | Line 7: | ||
{{Thayer | {{Thayer | ||
|txtha=(on the [[accent]] cf. (Chandler § 394); Winer's Grammar, 52 (51)), ἑτοίμη (ἕτοιμον, and [[ἕτοιμος]], ἕτοιμον (WH s Appendix, p. 157a; Winer s Grammar, § 11,1; Buttmann, 25 (22))); from [[Homer]] [[down]]; [[prepared]], [[ready]];<br /><b class="num">a.</b> of things: L brackets ἑτοιμάσατε); [[ready]] to [[hand]]: τά ἕτοιμα, the things (made) [[ready]] (in [[advance]] by others), i. e. the Christian churches [[already]] founded by [[them]], [[opportune]], [[seasonable]], ὁ [[καιρός]], [[σωτηρία]] ἑτοίμη ἀποκαλουφθῆναι, on the [[point]] of [[being]] revealed, [[ready]], [[prepared]]: to do [[something]], [[πρός]] τί, for (the doing of) a [[thing]], Buttmann, 260 (224)), [[τοῦ]] [[with]] an infinitive, Buttmann, § 140,15; Winer's Grammar, § 44,4a.); ἐν ἑτοίμῳ [[ἔχω]], to be in [[readiness]], followed by the infinitive ([[Philo]], [[leg]]. ad Gai. § 34under the [[end]]): Winer's Grammar, 332 (311)). (For נָכון, Joshua 8:4, etc.) | |txtha=(on the [[accent]] cf. (Chandler § 394); Winer's Grammar, 52 (51)), ἑτοίμη (ἕτοιμον, and [[ἕτοιμος]], ἕτοιμον (WH s Appendix, p. 157a; Winer s Grammar, § 11,1; Buttmann, 25 (22))); from [[Homer]] [[down]]; [[prepared]], [[ready]];<br /><b class="num">a.</b> of things: L brackets ἑτοιμάσατε); [[ready]] to [[hand]]: τά ἕτοιμα, the things (made) [[ready]] (in [[advance]] by others), i. e. the Christian churches [[already]] founded by [[them]], [[opportune]], [[seasonable]], ὁ [[καιρός]], [[σωτηρία]] ἑτοίμη ἀποκαλουφθῆναι, on the [[point]] of [[being]] revealed, [[ready]], [[prepared]]: to do [[something]], [[πρός]] τί, for (the doing of) a [[thing]], Buttmann, 260 (224)), [[τοῦ]] [[with]] an infinitive, Buttmann, § 140,15; Winer's Grammar, § 44,4a.); ἐν ἑτοίμῳ [[ἔχω]], to be in [[readiness]], followed by the infinitive ([[Philo]], [[leg]]. ad Gai. § 34under the [[end]]): Winer's Grammar, 332 (311)). (For נָכון, Joshua 8:4, etc.) | ||
}} | |||
{{Chinese | |||
|sngr='''原文音譯''':›toimoj 赫胎摩士<p>'''詞類次數''':形容詞(17)<p>'''原文字根''':準備<p>'''字義溯源''':已能適應,預備好的,現成的事,整齊的,預備,備齊,齊備,準備,準備好,妥當,方便;源自([[ἑταῖρος]])X*=合適)<p/>'''出現次數''':總共(17);太(4);可(1);路(3);約(1);徒(2);林後(3);多(1);彼前(2)<p/>'''譯字彙編''':<p>1) 預備好了(3) 路14:17; 徒23:15; 徒23:21;<p>2) 預備(3) 太24:44; 路12:40; 路22:33;<p>3) 齊備(2) 太22:4; 太22:8;<p>4) 準備好(1) 多3:1;<p>5) 所預備(1) 彼前1:5;<p>6) 準備(1) 彼前3:15;<p>7) 現成的事(1) 林後10:16;<p>8) 方便的(1) 約7:6;<p>9) 預備好了的(1) 太25:10;<p>10) 整齊的(1) 可14:15;<p>11) 妥當(1) 林後9:5;<p>12) 預備好(1) 林後10:6 | |||
}} | }} |