μυκτηρίζω: Difference between revisions

c2
(1ba)
(c2)
Line 36: Line 36:
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[μυκτηρίζω]], [from [[μυκτήρ]]<br />to [[turn]] up the [[nose]] or [[sneer]] at:—Pass. to be mocked, NTest.
|mdlsjtxt=[[μυκτηρίζω]], [from [[μυκτήρ]]<br />to [[turn]] up the [[nose]] or [[sneer]] at:—Pass. to be mocked, NTest.
}}
{{Chinese
|sngr='''原文音譯''':mukthr⋯zw 祕克帖里索<p>'''詞類次數''':動詞(1)<p>'''原文字根''':鼻(化) 相當於: ([[בּוּז]]&#x200E;)  ([[בָּזָה]]&#x200E; / [[נְמִבְזָה]]&#x200E;)  ([[לָעַג]]&#x200E;)  ([[נָאַץ]]&#x200E;)  ([[קֶלֶס]]&#x200E;)<p>'''字義溯源''':作鬼臉,輕慢,鄙視,嘲弄,譏笑,愚弄;源自([[μυκάομαι]])=吼叫);而 ([[μυκάομαι]])又出自([[μυέω]])X*=牛鳴聲)<p/>'''出現次數''':總共(1);加(1)<p/>'''譯字彙編''':<p>1) 是⋯輕慢的(1) 加6:7
}}
}}