συμφέρω: Difference between revisions

c2
(1b)
(c2)
Line 42: Line 42:
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=fut. [[συνοίσω]] aor1 συνήνεγκα ionic -ήνεικα aor2 -ήνεγκον perf. -ενήνοχα<br />A. Act.,<br /><b class="num">I.</b> to [[bring]] [[together]], [[gather]], [[collect]], Hdt., Thuc., etc.<br /><b class="num">2.</b> to [[contribute]], Aesch., Eur.<br /><b class="num">3.</b> to [[bring]] [[into]] [[conflict]], Aesch.<br /><b class="num">4.</b> to [[bear]] [[along]] with or [[together]], Xen.:—of sufferings and labours, to [[bear]] [[jointly]], [[help]] to [[bear]], Soph., Eur.: to [[bear]] with, [[excuse]], Aesch.<br /><b class="num">II.</b> intr. to [[confer]] a [[benefit]], be [[useful]] or [[profitable]], Hdt., [[attic]]<br /><b class="num">2.</b> impers. it is of use, is [[profitable]], [[expedient]], c. inf., Aesch., etc.<br /><b class="num">3.</b> [[part]]. συμφέρων, ουσα, ον, [[useful]], [[expedient]], [[fitting]], Soph., etc.:—in neut. as Subst., [[συμφέρον]], οντος, τό, use, [[profit]], [[advantage]], [[expediency]], Lat. utile, Soph., Thuc., etc.:—also in pl., τὰ συμφέροντα Soph., etc.; also in aor. [[part]]., τό τῳ ξυνενεγκόν Thuc.<br /><b class="num">III.</b> intr., also,<br /><b class="num">1.</b> to [[work]] with, [[agree]] with, [[assist]], τινί Soph., Eur., etc.: — to [[bear]] with, [[give]] way, τινί Soph.<br /><b class="num">2.</b> to fit, [[suit]], τινί Ar., Xen.<br /><b class="num">3.</b> of events, to [[happen]], [[take]] [[place]], [[turn]] out, c. inf., Hdt.<br />B. Pass. συμφέρομαι, fut. συνοίσομαι: aor1 -ηνέχθην, ionic -είχθην: perf. -ενήνεγμαι:— to [[come]] [[together]], to [[meet]] in [[battle]], [[engage]], Lat. congredi, Il., Thuc.: [[simply]], to [[meet]], Plat.<br /><b class="num">II.</b> to [[come]] to terms, be of one [[mind]] or to [[agree]] with, τινι Hdt.: —absol. to [[agree]] [[together]], be of one [[mind]], [[concur]], [[come]] to terms, Hdt., Soph., etc.<br /><b class="num">2.</b> c. dat. rei, to [[adapt]] [[oneself]] to, [[acquiesce]] in, Plat.;—also, συμφέρεται ὡυτὸς [[εἶναι]] is [[found]] to be one and the [[same]], Hdt.; οὐ συμφέρεται [[περί]] τινος does not [[agree]] with [[their]] [[story]], Hdt.<br /><b class="num">III.</b> of events, to [[happen]], [[turn]] out, [[occur]], [[come]] to [[pass]], Hdt., Ar., etc.<br /><b class="num">2.</b> impers. it happens, falls out, Hdt.
|mdlsjtxt=fut. [[συνοίσω]] aor1 συνήνεγκα ionic -ήνεικα aor2 -ήνεγκον perf. -ενήνοχα<br />A. Act.,<br /><b class="num">I.</b> to [[bring]] [[together]], [[gather]], [[collect]], Hdt., Thuc., etc.<br /><b class="num">2.</b> to [[contribute]], Aesch., Eur.<br /><b class="num">3.</b> to [[bring]] [[into]] [[conflict]], Aesch.<br /><b class="num">4.</b> to [[bear]] [[along]] with or [[together]], Xen.:—of sufferings and labours, to [[bear]] [[jointly]], [[help]] to [[bear]], Soph., Eur.: to [[bear]] with, [[excuse]], Aesch.<br /><b class="num">II.</b> intr. to [[confer]] a [[benefit]], be [[useful]] or [[profitable]], Hdt., [[attic]]<br /><b class="num">2.</b> impers. it is of use, is [[profitable]], [[expedient]], c. inf., Aesch., etc.<br /><b class="num">3.</b> [[part]]. συμφέρων, ουσα, ον, [[useful]], [[expedient]], [[fitting]], Soph., etc.:—in neut. as Subst., [[συμφέρον]], οντος, τό, use, [[profit]], [[advantage]], [[expediency]], Lat. utile, Soph., Thuc., etc.:—also in pl., τὰ συμφέροντα Soph., etc.; also in aor. [[part]]., τό τῳ ξυνενεγκόν Thuc.<br /><b class="num">III.</b> intr., also,<br /><b class="num">1.</b> to [[work]] with, [[agree]] with, [[assist]], τινί Soph., Eur., etc.: — to [[bear]] with, [[give]] way, τινί Soph.<br /><b class="num">2.</b> to fit, [[suit]], τινί Ar., Xen.<br /><b class="num">3.</b> of events, to [[happen]], [[take]] [[place]], [[turn]] out, c. inf., Hdt.<br />B. Pass. συμφέρομαι, fut. συνοίσομαι: aor1 -ηνέχθην, ionic -είχθην: perf. -ενήνεγμαι:— to [[come]] [[together]], to [[meet]] in [[battle]], [[engage]], Lat. congredi, Il., Thuc.: [[simply]], to [[meet]], Plat.<br /><b class="num">II.</b> to [[come]] to terms, be of one [[mind]] or to [[agree]] with, τινι Hdt.: —absol. to [[agree]] [[together]], be of one [[mind]], [[concur]], [[come]] to terms, Hdt., Soph., etc.<br /><b class="num">2.</b> c. dat. rei, to [[adapt]] [[oneself]] to, [[acquiesce]] in, Plat.;—also, συμφέρεται ὡυτὸς [[εἶναι]] is [[found]] to be one and the [[same]], Hdt.; οὐ συμφέρεται [[περί]] τινος does not [[agree]] with [[their]] [[story]], Hdt.<br /><b class="num">III.</b> of events, to [[happen]], [[turn]] out, [[occur]], [[come]] to [[pass]], Hdt., Ar., etc.<br /><b class="num">2.</b> impers. it happens, falls out, Hdt.
}}
{{Chinese
|sngr='''原文音譯''':sumfšrw 沁-費羅<p>'''詞類次數''':動詞(17)<p>'''原文字根''':共同-攜帶 相當於: ([[יָטַב]]&#x200E;)  ([[נָאוֶה]]&#x200E;)  ([[שָׁוָה]]&#x200E;)<p>'''字義溯源''':共同負擔,有益的,有利的,方便的,拿來,益,得益,益處,有益處,倒好,倒不如,最好的;由([[σύν]] / [[συνεπίσκοπος]])*=一同)與([[φέρω]])*=負擔,攜帶)組成。參讀 ([[ἀντιλαμβάνω]])  ([[διαπορεύομαι]])同義字<p/>'''出現次數''':總共(17);太(4);約(3);徒(2);林前(5);林後(2);來(1)<p/>'''譯字彙編''':<p>1) 益處(5) 約11:50; 林前7:35; 林前10:33; 林前12:7; 來12:10;<p>2) 有益處(4) 太5:29; 太5:30; 林前6:12; 林前10:23;<p>3) 有益的(1) 徒20:20;<p>4) 有益(1) 林後8:10;<p>5) 益(1) 林後12:1;<p>6) 拿來(1) 徒19:19;<p>7) 得益(1) 約16:7;<p>8) 倒不如(1) 太18:6;<p>9) 倒好(1) 太19:10;<p>10) 是有益的(1) 約18:14
}}
}}