τηνίκα: Difference between revisions

m
Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1"
(2b)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 11: Line 11:
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1108.png Seite 1108]] adv. (vgl. [[τῆνος]]), Demonstrat. zum Fragewort [[πηνίκα]], zu dieser oder jener Tageszeit, um diese bestimmte Tageszeit; Her. 1, 17. 18 u. <b class="b2">oft</b> u. Folgde; vgl. Lob. Phryn. 50. – Bei den Ioniern u. Sp. = dann, alsdann, da. – Buttm. Lexil. II p. 227 nimmt zur Ableitung dieser Wörter ein altes Wort ιξ oder Fιξ an, dem lat. vice entsprechend, τὴν ἴκα, hac vice, wie auch [[αὐτίκα]] = τὴν αὐτὴν ἴκα (?).
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1108.png Seite 1108]] adv. (vgl. [[τῆνος]]), Demonstrat. zum Fragewort [[πηνίκα]], zu dieser oder jener Tageszeit, um diese bestimmte Tageszeit; Her. 1, 17. 18 u. [[oft]] u. Folgde; vgl. Lob. Phryn. 50. – Bei den Ioniern u. Sp. = dann, alsdann, da. – Buttm. Lexil. II p. 227 nimmt zur Ableitung dieser Wörter ein altes Wort ιξ oder Fιξ an, dem lat. vice entsprechend, τὴν ἴκα, hac vice, wie auch [[αὐτίκα]] = τὴν αὐτὴν ἴκα (?).
}}
}}
{{ls
{{ls