ἄμπωτις: Difference between revisions

m
Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1"
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+), ([\w]+)<\/b>" to "$1, $2")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=ampotis
|Transliteration C=ampotis
|Beta Code=a)/mpwtis
|Beta Code=a)/mpwtis
|Definition=ἡ, gen. εως, Ion. ιος, for <b class="b3">ἀνάπωτις</b> (ἀναπίνομαι), v. infr.:— <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[being sucked back]], i.e. of sea, [[ebb]], opp., <b class="b3">πλημμυρίς</b> or <b class="b3">ῥαχία</b> (Ion. <b class="b3">ῥηχίη</b>), <span class="bibl">Hdt.2.11</span>, <span class="bibl">7.198</span>, <span class="bibl">8.129</span>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Mete.</span>366a19</span>, <span class="title">Placit.</span>3.17, <span class="bibl">Agatharch. 32</span>, etc.: in pl., [[ebb and flow]], [[tides]], <span class="bibl">Arist.<span class="title">Mu.</span>396a26</span>, <span class="title">Peripl.M.Rubr.</span> 45, <span class="bibl">App.<span class="title">Hisp.</span>1</span>, <span class="bibl">Hdn.3.14.6</span>.—The full form ἀνάπωτις only <span class="bibl">Pi.<span class="title">O.</span> 9.52</span>, <span class="bibl">Scymn.110</span>, and later Prose, <span class="bibl">Plb.10.14.2</span> (s. v.l.), <span class="bibl">Arr.<span class="title">Ind.</span>22.8</span>: gen. <b class="b3">-πώτιδος</b>, <span class="bibl">Agatharch.101</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> [[retiring of a stream]], <span class="bibl">Call.<span class="title">Del.</span> 130</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> metaph., τῆς ἀδολεσχίας ὥσπερ ἄμπωτιν λαβούσης Plu. 2.502d. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> [[return of humours]] inward from surface of body, ἄ. τῶν χυμῶν <span class="bibl">Hp.<span class="title">Hum.</span>1</span>, cf. <span class="bibl">Erot.<span class="title">Fr.</span>8</span>; of blood in the lungs, <span class="bibl">Gal. <span class="title">UP</span>6.10</span>.</span>
|Definition=ἡ, gen. εως, Ion. ιος, for [[ἀνάπωτις]] (ἀναπίνομαι), v. infr.:— <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[being sucked back]], i.e. of sea, [[ebb]], opp., [[πλημμυρίς]] or [[ῥαχία]] (Ion. [[ῥηχίη]]), <span class="bibl">Hdt.2.11</span>, <span class="bibl">7.198</span>, <span class="bibl">8.129</span>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Mete.</span>366a19</span>, <span class="title">Placit.</span>3.17, <span class="bibl">Agatharch. 32</span>, etc.: in pl., [[ebb and flow]], [[tides]], <span class="bibl">Arist.<span class="title">Mu.</span>396a26</span>, <span class="title">Peripl.M.Rubr.</span> 45, <span class="bibl">App.<span class="title">Hisp.</span>1</span>, <span class="bibl">Hdn.3.14.6</span>.—The full form ἀνάπωτις only <span class="bibl">Pi.<span class="title">O.</span> 9.52</span>, <span class="bibl">Scymn.110</span>, and later Prose, <span class="bibl">Plb.10.14.2</span> (s. v.l.), <span class="bibl">Arr.<span class="title">Ind.</span>22.8</span>: gen. <b class="b3">-πώτιδος</b>, <span class="bibl">Agatharch.101</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> [[retiring of a stream]], <span class="bibl">Call.<span class="title">Del.</span> 130</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> metaph., τῆς ἀδολεσχίας ὥσπερ ἄμπωτιν λαβούσης Plu. 2.502d. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> [[return of humours]] inward from surface of body, ἄ. τῶν χυμῶν <span class="bibl">Hp.<span class="title">Hum.</span>1</span>, cf. <span class="bibl">Erot.<span class="title">Fr.</span>8</span>; of blood in the lungs, <span class="bibl">Gal. <span class="title">UP</span>6.10</span>.</span>
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 29: Line 29:
}}
}}
{{etym
{{etym
|etymtx=Grammatical information: f.<br />Meaning: [[ebb]] (Hp.).<br />Origin: GR [a formation built with Greek elements]<br />Etymology: Variant of <b class="b3">ἀνάπωτις</b> (Pi.), fem. agent noun of <b class="b3">ἀναπίνω</b>, <b class="b3">ἄμπωτις</b> (<b class="b3">θάλασσα</b>) = [[resorbens unda]] (Hor.). Schulze KZ 56, 287; 57, 275 (= Kl. Schr. 361). S. also Fraenkel Nom. ag. 1, 116 m. A. 2. But see DELG.
|etymtx=Grammatical information: f.<br />Meaning: [[ebb]] (Hp.).<br />Origin: GR [a formation built with Greek elements]<br />Etymology: Variant of [[ἀνάπωτις]] (Pi.), fem. agent noun of [[ἀναπίνω]], [[ἄμπωτις]] ([[θάλασσα]]) = [[resorbens unda]] (Hor.). Schulze KZ 56, 287; 57, 275 (= Kl. Schr. 361). S. also Fraenkel Nom. ag. 1, 116 m. A. 2. But see DELG.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj