ἀμέσω: Difference between revisions

From LSJ

ὑπὸ δὲ οἴστρου ἀεὶ ἑλκομένη ψυχή → a soul always dragged along by the fury of passion

Source
(1a)
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1")
Line 3: Line 3:
}}
}}
{{etym
{{etym
|etymtx=Grammatical information: subst.<br />Meaning: <b class="b3">ὠμοπλάται</b> H.<br />Origin: XX [etym. unknown]<br />Etymology: Compared with <b class="b3">ὦμος</b> (s.v.); if this represents <b class="b2">*Hom(e)s-</b>, we could assume <b class="b2">*Hmes-</b>, but then the language can hardly be Greek, given the preserved <b class="b3">-σ-</b>; Macedonian? Hardly Phrygian. The word may have a quite different origin (Beekes, Sprache 18, 1972, 127).
|etymtx=Grammatical information: subst.<br />Meaning: [[ὠμοπλάται]] H.<br />Origin: XX [etym. unknown]<br />Etymology: Compared with [[ὦμος]] (s.v.); if this represents <b class="b2">*Hom(e)s-</b>, we could assume <b class="b2">*Hmes-</b>, but then the language can hardly be Greek, given the preserved <b class="b3">-σ-</b>; Macedonian? Hardly Phrygian. The word may have a quite different origin (Beekes, Sprache 18, 1972, 127).
}}
}}
{{FriskDe
{{FriskDe
|ftr='''ἀμέσω''': {amésō}<br />'''Meaning''': ὠμοπλάται H.<br />'''Etymology''' : Nach Fick KZ 44, 336f. indisches Fremdwort (vgl. aind. ''áṃsau'' [[die beiden Schultern]]). Kritik bei Kretschmer Glotta 5, 302.<br />'''Page''' 1,92
|ftr='''ἀμέσω''': {amésō}<br />'''Meaning''': ὠμοπλάται H.<br />'''Etymology''' : Nach Fick KZ 44, 336f. indisches Fremdwort (vgl. aind. ''áṃsau'' [[die beiden Schultern]]). Kritik bei Kretschmer Glotta 5, 302.<br />'''Page''' 1,92
}}
}}

Revision as of 18:46, 8 July 2020

Spanish (DGE)

hombros quizá préstamo de alguna lengua ide., Hsch.

• Etimología: Cf. quizá lat. umerus, ai. amsau ‘los dos hombros’, aunque el detalle es oscuro.

Frisk Etymological English

Grammatical information: subst.
Meaning: ὠμοπλάται H.
Origin: XX [etym. unknown]
Etymology: Compared with ὦμος (s.v.); if this represents *Hom(e)s-, we could assume *Hmes-, but then the language can hardly be Greek, given the preserved -σ-; Macedonian? Hardly Phrygian. The word may have a quite different origin (Beekes, Sprache 18, 1972, 127).

Frisk Etymology German

ἀμέσω: {amésō}
Meaning: ὠμοπλάται H.
Etymology : Nach Fick KZ 44, 336f. indisches Fremdwort (vgl. aind. áṃsau die beiden Schultern). Kritik bei Kretschmer Glotta 5, 302.
Page 1,92