ἐπιμένω: Difference between revisions

m
Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">"
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=epimeno
|Transliteration C=epimeno
|Beta Code=e)pime/nw
|Beta Code=e)pime/nw
|Definition=<span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[stay on]], [[tarry]], abs., <span class="bibl">Il.19.142</span>, <span class="bibl">Od.17.277</span>; <b class="b3">ἐπιμεῖναι ἐς</b> αὔριον <span class="bibl">11.351</span>; <b class="b3">ἄγε νῦν ἐπίμεινον, Ἀρήϊα τεύχεα δύω</b> do you [[wait]], and I will put on my armour, <span class="bibl">Il.6.340</span>; also ἐ. ἐνὶ μεγάροισιν . . ὄφρα . . <span class="bibl">Od. 4.587</span>; ἐ. ἵνα . . <span class="bibl"><span class="title">h.Cer.</span>160</span>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Nu.</span>196</span>; so ἐ. ἐς τε . . <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>5.5.2</span>: after Hom., [[remain in]] a place, ἐ. ἐν τῇ πόλει <span class="bibl">And.1.75</span>, etc.; <b class="b3">ἐπί τῇ</b> στρατιᾷ <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>7.2.1</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span>. abs., [[remain in place]], [[continue as they are]], of things, <span class="bibl">Th.4.4</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phd.</span>80c</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">Cyn.</span>6.4</span>; [[keep one's seat]], of a horseman, <span class="bibl">Id.<span class="title">Cyr.</span>1.4.8</span>; [[stay behind]] in a place, <span class="bibl">Str.10.2.24</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span>. [[continue]] in a pursuit, <b class="b3">ἐπὶ τῇ ζητήσει, ἐπὶ λόγῳ</b>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">La.</span>194a</span>, <span class="bibl"><span class="title">Tht.</span>179e</span>; <b class="b3">ἐπὶ τοῖς</b> δοξαζομένοις <span class="bibl">Id.<span class="title">R.</span>490b</span>; ἐπὶ τοῦ κακουργήματος <span class="bibl">D.24.86</span>; ἐπὶ τῆς πολιορκίας <span class="bibl">Plb.1.77.1</span>; c.dat., [[persist in]], τῇ ἀπονοία <span class="bibl"><span class="title">PTeb.</span>424.4</span> (iii A.D.); [[continue]] treatment, <b class="b3">ἐ.βοηθήματι</b> Herod.Med.in <span class="title">Rh.Mus.</span>58.83; [[cleave]] [[to]], μιᾷ γυναικί <span class="bibl"><span class="title">PSI</span>3.158.26</span> (iii A.D.): also c. part., <b class="b3">ἐ. ἐπὶ τῶν ἵππων</b> ὀρθὸς ἑστηκώς <span class="bibl">Pl.<span class="title">Men.</span>93d</span>, cf.<span class="bibl"><span class="title">Ev.Jo.</span>8.7</span>; [[spend time over]], ὑποδείγμασι <span class="bibl">A.D.<span class="title">Synt.</span>166.14</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">4</span>. [[abide by]], <b class="b3">ταῖς σπονδαῖς</b> dub. l. in X.<span class="title">HG.</span>3.4.6. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">5</span>. [[endure]], τοῖς συμβεβηκόσι <span class="bibl">Sor.1.3</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span>. c. acc., [[await]], [[be]] [[in store for]], τινά <span class="bibl">E.<span class="title">Supp.</span>624</span> (lyr.), v.l.in <span class="bibl">Id.<span class="title">Ph.</span>223</span> (lyr.), cf. <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span> 361d</span>: c. aor. inf., ἐ. τι τελεσθῆναι <span class="bibl">Th.3.2</span>; <b class="b3">μὴ 'πιμεῖναι τοὐμὸν ὀξῦναι</b> [[στόμα]] not [[to wait]] so as to... <span class="bibl">S.<span class="title">Tr.</span>1176</span>: c. fut. inf., <span class="bibl">Th.3.26</span>.</span>
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[stay on]], [[tarry]], abs., <span class="bibl">Il.19.142</span>, <span class="bibl">Od.17.277</span>; <b class="b3">ἐπιμεῖναι ἐς</b> αὔριον <span class="bibl">11.351</span>; <b class="b3">ἄγε νῦν ἐπίμεινον, Ἀρήϊα τεύχεα δύω</b> do you [[wait]], and I will put on my armour, <span class="bibl">Il.6.340</span>; also ἐ. ἐνὶ μεγάροισιν . . ὄφρα . . <span class="bibl">Od. 4.587</span>; ἐ. ἵνα . . <span class="bibl"><span class="title">h.Cer.</span>160</span>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Nu.</span>196</span>; so ἐ. ἐς τε . . <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>5.5.2</span>: after Hom., [[remain in]] a place, ἐ. ἐν τῇ πόλει <span class="bibl">And.1.75</span>, etc.; <b class="b3">ἐπί τῇ</b> στρατιᾷ <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>7.2.1</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span>. abs., [[remain in place]], [[continue as they are]], of things, <span class="bibl">Th.4.4</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phd.</span>80c</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">Cyn.</span>6.4</span>; [[keep one's seat]], of a horseman, <span class="bibl">Id.<span class="title">Cyr.</span>1.4.8</span>; [[stay behind]] in a place, <span class="bibl">Str.10.2.24</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">3</span>. [[continue]] in a pursuit, <b class="b3">ἐπὶ τῇ ζητήσει, ἐπὶ λόγῳ</b>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">La.</span>194a</span>, <span class="bibl"><span class="title">Tht.</span>179e</span>; <b class="b3">ἐπὶ τοῖς</b> δοξαζομένοις <span class="bibl">Id.<span class="title">R.</span>490b</span>; ἐπὶ τοῦ κακουργήματος <span class="bibl">D.24.86</span>; ἐπὶ τῆς πολιορκίας <span class="bibl">Plb.1.77.1</span>; c.dat., [[persist in]], τῇ ἀπονοία <span class="bibl"><span class="title">PTeb.</span>424.4</span> (iii A.D.); [[continue]] treatment, <b class="b3">ἐ.βοηθήματι</b> Herod.Med.in <span class="title">Rh.Mus.</span>58.83; [[cleave]] [[to]], μιᾷ γυναικί <span class="bibl"><span class="title">PSI</span>3.158.26</span> (iii A.D.): also c. part., <b class="b3">ἐ. ἐπὶ τῶν ἵππων</b> ὀρθὸς ἑστηκώς <span class="bibl">Pl.<span class="title">Men.</span>93d</span>, cf.<span class="bibl"><span class="title">Ev.Jo.</span>8.7</span>; [[spend time over]], ὑποδείγμασι <span class="bibl">A.D.<span class="title">Synt.</span>166.14</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">4</span>. [[abide by]], <b class="b3">ταῖς σπονδαῖς</b> dub. l. in X.<span class="title">HG.</span>3.4.6. </span><span class="sense"><span class="bld">5</span>. [[endure]], τοῖς συμβεβηκόσι <span class="bibl">Sor.1.3</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span>. c. acc., [[await]], [[be]] [[in store for]], τινά <span class="bibl">E.<span class="title">Supp.</span>624</span> (lyr.), v.l.in <span class="bibl">Id.<span class="title">Ph.</span>223</span> (lyr.), cf. <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span> 361d</span>: c. aor. inf., ἐ. τι τελεσθῆναι <span class="bibl">Th.3.2</span>; <b class="b3">μὴ 'πιμεῖναι τοὐμὸν ὀξῦναι</b> [[στόμα]] not [[to wait]] so as to... <span class="bibl">S.<span class="title">Tr.</span>1176</span>: c. fut. inf., <span class="bibl">Th.3.26</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape