cossim: Difference between revisions

From LSJ

οὔ τι τὰ πολλὰ ἔπη φρονίμην ἀπεφήνατο δόξαν → a multitude of words is no proof of a prudent mind, many words do not declare an understanding heart

Source
(2)
m (Text replacement - "<b>[[" to "[[")
Line 3: Line 3:
}}
}}
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>cossim</b> ou <b>[[coxim]], en se tenant accroupi : Pompon. Com. 129 ; Apul. M. 3, 1 &#124;&#124; en boitant : [[Varro]] Men. 471.||en boitant : [[Varro]] Men. 471.
|gf=<b>cossim</b> ou [[coxim]], en se tenant accroupi : Pompon. Com. 129 ; Apul. M. 3, 1 &#124;&#124; en boitant : [[Varro]] Men. 471.||en boitant : [[Varro]] Men. 471.
}}
}}
{{Georges
{{Georges

Revision as of 19:25, 15 May 2021

Latin > English (Lewis & Short)

cossim: adv., v. cessim.

Latin > French (Gaffiot 2016)

cossim ou coxim, en se tenant accroupi : Pompon. Com. 129 ; Apul. M. 3, 1 || en boitant : Varro Men. 471.

Latin > German (Georges)

cossim u. coxim, Adv. (coxa), auf die Hüfte gestützt, zusammenkauernd, qui cossim cacant, Pompon. com. 129: coxim insidens, Apul. met. 3, 1. Vgl. Hand Turs. 2, 31 u. Hildebr. Apul. met. 2, 17. p. 115 (a).

Latin > English

cossim ADV :: as to give way/lose ground; bending/turning in; (turned) backwards; obliquely
cossim cossim ADV :: squatting on the haunches in a crouching posture; doubled up (with old age)