μακκοάω: Difference between revisions
Ἴσον θεῷ σου τοὺς φίλους τιμᾶν θέλε → Honora amicos tamquam honorares deos → Verehre willig deine Freunde Göttern gleich
m (Text replacement - "v. l." to "v.l.") |
m (Text replacement - "v.l. " to "v.l. ") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=makkoao | |Transliteration C=makkoao | ||
|Beta Code=makkoa/w | |Beta Code=makkoa/w | ||
|Definition=fut. -<b class="b3">άσω [ᾱ</b>], <span class="sense"><span class="bld">A</span> to [[be stupid]], μακκοᾷ καθήμενος <span class="bibl">Ar.<span class="title">Eq.</span>396</span>: pf. part. [[μεμακκοακώς]] (v.l. -ηκώς) [[sitting mooning]], ib.<span class="bibl">62</span>, cf. <span class="title">Com.Adesp.</span> 1210, <span class="bibl">Luc.<span class="title">Lex.</span>19</span>.—Derived from Μακκώ, [[a stupid woman]], by Suid.</span> | |Definition=fut. -<b class="b3">άσω [ᾱ</b>], <span class="sense"><span class="bld">A</span> to [[be stupid]], μακκοᾷ καθήμενος <span class="bibl">Ar.<span class="title">Eq.</span>396</span>: pf. part. [[μεμακκοακώς]] ([[varia lectio|v.l.]] -ηκώς) [[sitting mooning]], ib.<span class="bibl">62</span>, cf. <span class="title">Com.Adesp.</span> 1210, <span class="bibl">Luc.<span class="title">Lex.</span>19</span>.—Derived from Μακκώ, [[a stupid woman]], by Suid.</span> | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Revision as of 18:50, 11 January 2022
English (LSJ)
fut. -άσω [ᾱ], A to be stupid, μακκοᾷ καθήμενος Ar.Eq.396: pf. part. μεμακκοακώς (v.l. -ηκώς) sitting mooning, ib.62, cf. Com.Adesp. 1210, Luc.Lex.19.—Derived from Μακκώ, a stupid woman, by Suid.
Greek (Liddell-Scott)
μακκοάω: μέλλ. -άσω [ᾱ]· ἀνοηταίνω, παραφρονῶ, μωραίνω, μακκοᾷ καθήμενος Ἀριστοφ. Ἱππ. 396· μετοχ. πρκμ. μεμακκοηκώς, καθήμενος καὶ ληρῶν, ἀνοηταίνων, αὐτόθι 62, πρβλ. Λουκ. Λεξιφ. 19. - Καθ’ ἃ λέγεται, παράγεται ἐκ τοῦ Μακκώ, ὅπερ δηλοῖ ἀνόητον, βλακίζουσαν γυναῖκα, Σουΐδ.· οὕτω Λατ. maccus = stolidus παρ’ Ἀπουληΐῳ καὶ Maccus ἢ ἀδηφάγος ἐν τοῖς Fabulae Atellanae. - Καθ’ Ἡσύχ.: «μακοᾶν· παραφρονεῖν. προσποιεῖσθαι μὴ ἀκούειν».
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
être insensé, idiot.
Étymologie: DELG formation pop.
Greek Monotonic
μακκοάω: μέλ. -άσω [ᾱ], είμαι ηλίθιος, σε Αριστοφ.· μτχ. παρακ. μεμακκοηκώς, μένοντας αδρανής, στον ίδ. (αμφίβ. προέλ.).
Russian (Dvoretsky)
μακκοάω: [предполож. от имени глупой старухи Μακκώ] быть глупым: μεμακκοηκώς, v.l. μεμακκοᾱκώς Arph. поглупевший, отупевший.
Frisk Etymological English
Grammatical information: v.
Meaning: be stupid (Ar. Eq. 62, 396, Com. Adesp. 1210, Luc. Lex. 19); Μακκώ f. name of a stupid woman (Suid.).
Origin: XX [etym. unknown]
Etymology: Popular formation with expressive gemination; further unclear. Here Lat. (Osc.) maccus person of the Atellana, fool, buffoon, on which details with diff. explanations in W.-Hofmann s. v.
Middle Liddell
μακκοάω,
to be stupid, Ar.; part. perf. μεμακκοηκώς sitting mooning, Ar. [deriv. uncertain]
Frisk Etymology German
μακκοάω: {makkoáō}
Meaning: stumpfsinnig, von Sinnen sein (Ar. Eq. 62, 396, Kom. Adesp. 1210, Luk. Lex. 19),
Derivative: Μακκώ f. N. einer stumpfsinnigen Frau (Suid.).
Etymology : Volkstümliche Bildung mit expressiver Gemination; im übrigen dunkel. Hierher lat. (osk.) maccus Person der Atellana, Narr, Hanswurst, worüber Einzelheiten mit verschiedenen Erklärungsversuchen bei W.-Hofmann s. v.
Page 2,164