3,277,020
edits
m (Text replacement - "πρᾱγμ" to "πρᾶγμ") |
mNo edit summary |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=parerchomai | |Transliteration C=parerchomai | ||
|Beta Code=pare/rxomai | |Beta Code=pare/rxomai | ||
|Definition=(the other moods of the pres., and the impf. ([[παρήρχοντο]] is found in Alciphr.<span class="title">Fr.</span>6.15), as also the fut., are borrowed from [[πάρειμι]] (εῖμι <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[ibo]]), cf. [[ἔρχομαι]]) : aor. [[παρῆλθον]], inf. <b class="b3"> | |Definition=(the other moods of the pres., and the impf. ([[παρήρχοντο]] is found in Alciphr.<span class="title">Fr.</span>6.15), as also the fut., are borrowed from [[πάρειμι]] (εῖμι <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[ibo]]), cf. [[ἔρχομαι]]) : aor. [[παρῆλθον]], inf. <b class="b3">παρελθεῖν</b>, more rarely παρήλῠθον <span class="bibl">Theoc.22.85</span> (for [[παρενθεῖν]], v. [[παρέρπω]] ''ΙΙ'') :—[[go by]], [[beside]], or [[go past]], [[pass by]], of a [[ship]], <span class="bibl">Od.16.357</span>; ἧος μέγα κῦμα παρῆλθεν <span class="bibl">5.429</span>; of birds, <span class="bibl">12.62</span>; of persons, <span class="bibl">A.<span class="title">Supp.</span>1004</span>, etc.; [<b class="b3">παρῆλθεν ὁ κίνδυνος] ὥσπερ νέφος</b> [[pass away|passed away]], <span class="bibl">D.18.188</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> of [[time]], [[pass]], <span class="bibl">Hdt. 2.86</span>; παρεληλύθει τὰ Διονύσια <span class="bibl">Aeschin.3.69</span>; <b class="b3">ὁ παρελθὼν χρόνος</b> time [[past]], <span class="bibl">E.<span class="title">Fr.</span>1028</span> (anap.); <b class="b3">ὁ π. ἄροτος</b> the [[past]] season, <span class="bibl">S. <span class="title">Tr.</span>69</span>; <b class="b3">π. ὁδοί</b> wanderings [[now gone by]], <span class="bibl">Id.<span class="title">OC</span>1397</span>; οἱ παρεληλυθότες πόνοι <span class="bibl">Pl. <span class="title">Phdr.</span>231b</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>4.3.2</span>; τῆς παρελθούσης νυκτός <span class="bibl">Pl.<span class="title">Prt.</span>310a</span>; <b class="b3">ἐν τῷ παρελθόντι χρόνῳ</b> in [[time]] [[past]], [[of old]], <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>8.8.20</span>, etc.; <b class="b3">τὰ παρεληλυθότα</b> [[past events]], <span class="bibl">D.18.191</span>; <b class="b3">τὸ παρελθόν</b>, opp. <b class="b3">τὸ μέλλον</b>, <span class="bibl">Arist. <span class="title">Ph.</span>218a9</span>; <b class="b3">ὁ παρεληλυθώς</b> (sc. [[χρόνος]]) <span class="bibl">Id.<span class="title">Po.</span>1457a18</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Cat.</span>5a8</span>, <span class="bibl">S.E.<span class="title">P.</span>3.106</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span>[[pass by]], [[outstrip]], especially in speed, τινα <span class="bibl">Il.23.345</span>; ποσὶν μή τίς με παρέλθῃ <span class="bibl">Od.8.230</span>; <b class="b3">π. ἐν δόλοισιν</b> [[surpass]] in wiles, <span class="bibl">13.291</span>; οὔ με δόλῳ παρελεύσεαι <span class="bibl">Thgn. 1285</span>; δυνάμει <span class="bibl">E.<span class="title">Ba.</span>906</span>(lyr.); ἀναιδείᾳ <span class="bibl">Ar.<span class="title">Eq.</span>277</span>; <b class="b3">π. τῇ πρώτῃ στρατείᾳ</b> to [[be superior]], [[have the advantage]], <span class="bibl">Aeschin.3.129</span>; τοὺς λόγους τἄργα παρέρχεται <span class="bibl">D.10.3</span>; <b class="b3">τὸ ψυχρὸν τοῦτ' ὄνομα, τὸ ἄχρι κόρου, παρελήλυθε</b> has [[outdone]] that hackneyed phrase, '[[to satiety]]', <span class="bibl">Id.19.187</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span>[[outwit]], [[elude]], '[[give the go-by to]]', <b class="b3">μὴ δὴ οὕτως. . κλέπτε νόῳ, ἐπεὶ οὐ παρελεύσεαι οὐδέ με πείσεις</b> (unless in signf. v) <span class="bibl">Il.1.132</span>; οὐκ ἔστι Διὸς κλέψαι νόον οὐδὲ παρελθεῖν <span class="bibl">Hes.<span class="title">Th.</span>613</span>; φυλακὰς… ἐούσας οὐδὲν χαλεπὰς παρελθεῖν <span class="bibl">Hdt.3.72</span>; π. τὴν πεπρωμένην τύχην <span class="bibl">E.<span class="title">Alc.</span>695</span>; τὴν ἐν τῷ ὅλῳ ψυχήν <span class="bibl">Plot.6.7.11</span>; τὰς αἰτίας καὶ τὰς διαβολάς <span class="bibl">D.18.7</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">III</span> [[pass on and come to]] a place, [[arrive at]], ἐς τὰ δίκαια <span class="bibl">Hes.<span class="title">Op.</span>216</span>; εἰς τὴν δυναστείαν <span class="bibl">D.9.24</span>; εἰς τὴν οὐσίαν <span class="bibl">Luc. <span class="title">Gall.</span>12</span>; ἐπὶ τὰ πράγματα <span class="bibl">Id.<span class="title">DMort.</span>12.4</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span>[[passin]], ἐς τὴν αὐλήν <span class="bibl">Hdt.3.77</span>, <span class="bibl">5.92</span>.<b class="b3">γ ; ἔσω</b> or <b class="b3">εἴσω π</b>. [[go into]] a house, etc., <span class="bibl">A.<span class="title">Ch.</span>849</span>, <span class="bibl">S.<span class="title">El.</span>1337</span>, etc.; ἔσω θυρῶνος <span class="bibl">Id.<span class="title">OT</span>1241</span>; εἴσω παρὰ τοὺς γηγενεῖς <span class="bibl">Ar.<span class="title">Nu.</span>853</span> : c. acc., π. δόμους <span class="bibl">E.<span class="title">Med.</span>1137</span>, <span class="bibl"><span class="title">Hipp.</span>108</span>; of an army, π. εἰς τὴν πόλιν βίᾳ <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>5.5.11</span>; π. εἴσω Πυλῶν <span class="bibl">D.18.35</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">3</span> metaph., <b class="b3">εἰς παροιμίαν παρῆλθε τὸ πρᾶγμα</b> [[passed]] into a proverb, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Fr.</span>593</span>; <b class="b3">εἰς τὴν τραγικὴν… ὀψὲ π. [ἡ ὑπόκρισις</b>] <span class="bibl">Id.<span class="title">Rh.</span>1403b23</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">IV</span>[[pass without heeding]], τεὸν βωμόν <span class="bibl">Il. 8.239</span>; [[disregard]], [[slight]] θεούς <span class="bibl">E.<span class="title">Supp.</span>231</span>; νόμους <span class="bibl">D.37.37</span>; [[pass over]], [[omit]], <b class="b3">οὐδὲν π</b>. <span class="bibl">Ar.<span class="title">V.</span>637</span>, cf. <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phdr.</span>278e</span>, etc. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[overstep]], [[transgress]], <span class="bibl">Antipho 5.12</span>, <span class="bibl">Lys.6.52</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">V</span>[[pass unnoticed]], [[escape the notice of]](v. supr. <span class="bibl">11.2</span>), mostly of things, <b class="b3">πολλά με καὶ συνιέντα π</b>. <span class="bibl">Thgn.419</span>; οὐδέ μ' ὄμματος φρουρὰν παρῆλθε τόνδε μὴ λεύσσειν στόλον <span class="bibl">S.<span class="title">Tr.</span>226</span>; τουτὶ γὰρ αὖ μικροῦ παρῆλθέ μ' εἰπεῖν <span class="bibl">D.21.110</span> : abs., ὡς μὴ παρέλθωσ' αἱ κόραι <span class="bibl">S.<span class="title">OC</span>902</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">VI</span>[[come forward]] to speak, <b class="b3">ἐς τὸν δῆμον π</b>. <span class="bibl">Th.5.45</span>; εἰς τὴν ἐκκλησίαν <span class="bibl">Aeschin.3.95</span> : freq. abs., ταῦτα ἔλεγε παρελθὼν ὁ Ἀριστείδης <span class="bibl">Hdt.8.81</span>; ὀλίγων ἕνεκα καὐτὴ παρῆλθον ῥημάτων <span class="bibl">Ar.<span class="title">Th.</span>443</span>, cf.<span class="bibl"><span class="title">Av.</span>1612</span>; <b class="b3">παρελθὼν ἔλεξε τοιάδε, π. εἶπε</b>, <span class="bibl">Th. 2.59</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">Ap.</span>10</span>; ὁ βουλόμενος παρελθὼν ἐλεγξάτω <span class="bibl">Lys.25.14</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">VII</span> pf. [[παρελήλυθα]], = [[πάρειμι]], [[adsum]], <span class="bibl">Th.4.86</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 32: | Line 32: | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''παρέρχομαι:''' αόρ. | |lsmtext='''παρέρχομαι:''' αόρ. βʹ <i>-ῆλθον</i>, απαρ. <i>-ελθεῖν</i>, [[σπανίως]] <i>-ήλυθον</i>· αποθ.·<br /><b class="num">I. 1.</b> περνώ [[πλησίον]] ή πέρα, [[προσπερνώ]], περνώ, σε Ομήρ. Οδ.· παρῆλθεν ὁ [[κίνδυνος]] [[ὥσπερ]] [[νέφος]], έφυγε [[μακριά]], σε Δημ.<br /><b class="num">2.</b> λέγεται για το χρόνο, περνώ, σε Ηρόδ.· ὁ παρελθών [[ἄροτος]], η περασμένη [[εποχή]], σε Σοφ.· <i>π. ὁδοί</i>, οι περιπλανήσεις που πέρασαν (έγιναν ήδη), στον ίδ.· <i>ἐν τῷ παρελθόντι</i>, κατά το [[παρελθόν]], [[παλιά]], σε Ξεν.· <i>τὰ παρεληλυθότα</i>, περασμένα γεγονότα, σε Δημ.<br /><b class="num">II. 1.</b> [[υπερβαίνω]], [[υπερτερώ]], σε Όμηρ., Θέογν., Αττ.· <i>τοὺς λόγους τὰ ἔργα παρέρχεται</i>, σε Δημ.<br /><b class="num">2.</b> [[υπερτερώ]] στην [[εξυπνάδα]], [[διαφεύγω]], [[εξαπατώ]], σε Ομήρ. Ιλ., Ηρόδ., Ευρ.<br /><b class="num">III. 1.</b> [[φτάνω]] σε, [[παρέρχομαι]] εἰς..., σε Ησίοδ.<br /><b class="num">2.</b> περνώ μέσα, <i>ἐς τὴν αὐλήν</i>, σε Ηρόδ.· [[παρέρχομαι]] [[ἔσω]] ή [[εἴσω]], [[μπαίνω]] μέσα σε [[σπίτι]] κ.λπ., σε Τραγ.· με αιτ., [[παρέρχομαι]] δόμους, σε Ευρ.<br /><b class="num">IV. 1.</b> περνώ [[χωρίς]] να [[δώσω]] [[προσοχή]], <i>τὸν βωμόν</i>, σε Ομήρ. Ιλ.· [[προσπερνώ]], [[παραβλέπω]], [[περιφρονώ]], [[υποτιμώ]], <i>θεούς</i>, σε Ευρ.<br /><b class="num">2.</b> [[παραβαίνω]], [[παραβλέπω]], <i>τοὺς νόμους</i>, σε Δημ.<br /><b class="num">V.</b> περνώ [[απαρατήρητος]], [[διαφεύγω]] από την [[προσοχή]], τουτὶ παρῆλθέ με [[εἰπεῖν]], στον ίδ.<br /><b class="num">VI.</b> Αττ., [[έρχομαι]] [[μπροστά]] να μιλήσω, [[ανεβαίνω]] στο [[βήμα]], [[παρέρχομαι]] εἰς τὸν δῆμον, σε Θουκ.· απόλ., <i>παρελθὼν ἔλεξε τοιάδε</i>, στον ίδ. | ||
}} | }} | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext=παρ- | |elnltext=παρ-έρχομαι, behalve praes. indic. vormen gelijk aan die van 2. πάρειμι; Dor. aor. inf. παρενθεῖν, voorbijgaan met acc. voorbijgaan, langs... gaan:; φυλακὰς... παρελθειν langs de wachters gaan Hdt. 3.72.2; ook abs..; τῇ... οὐδὲ ποτητὰ παρέρχεται daarlangs vliegen ook vogels niet voorbij Od. 12.62; εἴσιδον... νῆα παρερχομένην zij zagen het schip voorbijvaren Od. 16.357; overdr. voorbijgaan, overtreffen:. ὅς σε παρέλθοι ἐν πάντεσσι δόλοισι die jou overtreft in alle mogelijke vormen van list Od. 13.291; οἴοισιν δείδοικα ποσὶν μή τίς με παρέλθῃ ik vrees dat alleen met hardlopen iemand sneller is dan ik Od. 8.230; ἢν δ ’ ἀναιδείᾳ παρέλθῃ σ ( ε ) maar als hij jou in onbeschaamdheid overtreft Aristoph. Eq. 277; τοὺς λόγους τὰ ἔργα παρέρχεται daden zijn belangrijker dan woorden Dem. 10.3. langs... gaan, te slim af zijn, ontkomen aan:. οὐκ ἔστι Διὸς κλέψαι νόον οὐδὲ παρελθεῖν het is niet mogelijk de oplettendheid van Zeus te bedriegen of te slim af te zijn Hes. Th. 613; π. τὴν πεπρωμένην τύχην ontkomen aan het voorbestemde lot Eur. Alc. 695; οὐδέ μ ’ ὄμματος φρουρὰν παρῆλθε (dit) ontging de waakzaamheid van mijn oog niet Soph. Tr. 226; τουτί... μικροῦ παρῆλθέ με εἰπεῖν het ontschoot mij bijna dat te vertellen Dem. 21.110. voorbijgaan (aan), negeren, veronachtzamen:; τεὸν... βωμόν παρελθέμεν uw altaar veronachtzamen Il. 8.239; οὐδὲν παρήλθεν hij heeft niets overgeslagen Aristoph. Ve. 637; overtreden:. τὸν νόμον π. de wet overtreden Lys. 6.52; βίᾳ π. θεούς met geweld tegen de wil van de goden ingaan Eur. Suppl. 231. met prep. bep. van richting aankomen, binnengaan:; ἐς τὴν αὐλὴν π. doordringen in de hof Hdt. 3.77.2; ἔσω θυρῶνος π. naar binnen gaan binnen het voorportaal Soph. OT 1241; π. εἰς τὴν πόλιν βίᾳ met geweld de stad binnendringen Xen. An. 5.5.11; abs..; παρελήλυθα ik ben hier (aangekomen) Thuc. 4.86.1; overdr. komen tot, bereiken:. παρελθεῖν... ἐς τὰ δίκαια gerechtigheid bereiken Hes. Op. 216; εἰς τὴν αὐτὴν δυναστείαν dezelfde alleenheerschappij bereiken Dem. 9.24; εἰς τὴν τραγικὴν... ὀψὲ παρῆλθεν (acteerkunst) is pas laat doorgedrongen tot de tragedie Aristot. Rh. 1403b23. spec. naar voren komen:; ἐς τὸν δῆμον π. in de volksvergadering naar voren komen Thuc. 5.45.4; abs.. ὁ βουλόμενος παρελθὼν ἐλεγξάτω laat wie wil naar voren komen en mij weerleggen Lys. 25.14. intrans. langsgaan, voorbijgaan, passeren:; τὸ ψήφισμα ἐποίησεν τὸν... κίνδυνον παρελθεῖν het besluit maakte dat het gevaar voorbijging Dem. 18.188; van tijd passeren:; ἐπεὰν δὲ παρέλθωσι αἱ ἑβδομήκοντα en wanneer de 70 dagen voorbij zijn Hdt. 3.86.6; ὁ παρελθὼν χρόνος de voorbije tijd Soph. Tr. 69; alg. in ptc. perf. παρεληλυθώς voorbij, afgelopen:; οἱ παρεληλυθότες πόνοι de vroegere inspanningen Plat. Phaedr. 231b; ὁ παρελελυθὼς χρόνος: de voorbije tijd Aristot. Poët. 1457a18; ptc. subst. τὰ παρεληλυθότα = τὰ παρελθόντα gedane zaken. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru |