ἀμφιχέω: Difference between revisions

m
Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}]+), ([\p{Cyrillic}]+) (\()" to "$1 $2, $3 $4"
m (Text replacement - "v. l." to "v.l.")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}]+), ([\p{Cyrillic}]+) (\()" to "$1 , $4")
Line 29: Line 29:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἀμφιχέω:''' (часто in tmesi) преимущ. med.-pass.<br /><b class="num">1)</b> разливать кругом, изливать ([[χάριν]] κεφαλῇ τινος Hes.);<br /><b class="num">2)</b> охватывать, набрасывать (δέσματά τινι Hom.): ἀμφέχυτ᾽ [[ὀμφή]] Hom. раздавался голос; τὴν [[ἄχος]] [[ἀμφεχύθη]] Hom. скорбь охватила ее;<br /><b class="num">3)</b> med. обнимать (τινα Hom.).
|elrutext='''ἀμφιχέω:''' (часто in tmesi) преимущ. med.-pass.<br /><b class="num">1)</b> разливать кругом, изливать ([[χάριν]] κεφαλῇ τινος Hes.);<br /><b class="num">2)</b> [[охватывать]], [[набрасывать]] (δέσματά τινι Hom.): ἀμφέχυτ᾽ [[ὀμφή]] Hom. раздавался голос; τὴν [[ἄχος]] [[ἀμφεχύθη]] Hom. скорбь охватила ее;<br /><b class="num">3)</b> med. обнимать (τινα Hom.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=<br /><b class="num">I.</b> to [[pour]] [[around]], to [[pour]] or [[spread]] [[over]], Od.<br /><b class="num">II.</b> Pass. to be poured or [[shed]] [[around]], Il.; c. acc., Hom.<br /><b class="num">2.</b> of persons, to [[embrace]], c. acc., Od.
|mdlsjtxt=<br /><b class="num">I.</b> to [[pour]] [[around]], to [[pour]] or [[spread]] [[over]], Od.<br /><b class="num">II.</b> Pass. to be poured or [[shed]] [[around]], Il.; c. acc., Hom.<br /><b class="num">2.</b> of persons, to [[embrace]], c. acc., Od.
}}
}}