ἀντέχω: Difference between revisions

m
Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2 $3"
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}]+), ([\p{Cyrillic}]+) (\()" to "$1 , $3 $4")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $3")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
Line 38: Line 38:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἀντέχω:''' и [[ἀνίσχω]]<br /><b class="num">1)</b> тж. med. держать против (чего-л.) или перед (чем-л.): οὐκ ἀ. τὰ φῶτα [[αὑτῷ]] Plut. находиться в темноте; χεῖρα κρατὸς ἀ. Soph. заслонять лицо рукой; ὄμμασι αἴγλαν ἀ. Soph. защищать глаза от света; ἀντίσχεσθαι τραπέζας [[ἰῶν]] Hom. защищаться столами от стрел; ἀ. τῇ πόλει πρὸς τὸν πόλεμον Plut. не подпускать противника к городу;<br /><b class="num">2)</b> реже med. сопротивляться, оказывать или выдерживать сопротивление (τινι Her., Thuc., Xen., Plat., Plut., Luc. или πρός τινα и πρός τι Thuc., Plut., реже τι Thuc., Anth.): χρόνον ἐπὶ [[πλεῖστον]] ἀντέσχε πολιορκευμένη [[Σόλοι]] Her. дольше всех выдерживал осаду (город) Солы; οἱ ἀντεχόμενοι τῶν φυλάκων Diod. оказавшая сопротивление часть стражи; ἀ. τῷ ψύχει Plut. (хорошо) переносить холод; ἀ. τινὶ πρός τι Plut. устоять с помощью чего-л. перед чем-л.; ἀ. μὴ ὑπακοῦσαι Plut. отказываться подчиниться, отказать;<br /><b class="num">3)</b> быть достаточным, хватать (ἀντέχει ὁ [[σῖτος]] Thuc.): ὁ ποταμὸς οὐκ ἀντέσχε τὸ [[ὕδωρ]] παρέχων τῷ στρατῷ Her. воды в реке не хватало для войска; ἐς [[ὅσον]] ἡ [[ἐπιστήμη]] ἀντέχοι Thuc. насколько позволяло (военное) искусство;<br /><b class="num">4)</b> [[длиться]], [[продолжаться]] (ἐπὶ [[πολύ]] Thuc.; βραχὺν χρόνον Dem.): ἔστ᾽ ἂν αἰὼν οὑμὸς ἀντέχῃ Eur. пока я буду жив;<br /><b class="num">5)</b> med. держаться, придерживаться, перен. упорствовать (τινος Her., Xen., Plat., περί τινος Xen. и τινι Diod.): ἀ. τῆς χειρός τινος Her. хвататься за чью-л. руку; ἀ. τοῦ πολέμου Her. упорно продолжать войну; ἀ. τῆς ἀρετῆς Her. неуклонно следовать по пути добродетели; τῆς θαλάσσης ἀ. Thuc., Polyb.; заниматься мореплаванием; τῆς σωτηρίας ἀ. Lys. стремиться к спасению; ἀ. τινός τινος Arph. упорно оспаривать что-л. у кого-л.; ταῖς ἐλπίσιν ἀ. Diod. сохранять надежды; [[ἀνθεκτέον]] τινός Arst. необходимо придерживаться чего-л.;<br /><b class="num">6)</b> med. опираться ([[ἵστω]] τε καὶ ἀντέχου Soph.).
|elrutext='''ἀντέχω:''' и [[ἀνίσχω]]<br /><b class="num">1)</b> тж. med. держать против (чего-л.) или перед (чем-л.): οὐκ ἀ. τὰ φῶτα [[αὑτῷ]] Plut. находиться в темноте; χεῖρα κρατὸς ἀ. Soph. заслонять лицо рукой; ὄμμασι αἴγλαν ἀ. Soph. защищать глаза от света; ἀντίσχεσθαι τραπέζας [[ἰῶν]] Hom. защищаться столами от стрел; ἀ. τῇ πόλει πρὸς τὸν πόλεμον Plut. не подпускать противника к городу;<br /><b class="num">2)</b> [[реже]] med. сопротивляться, оказывать или выдерживать сопротивление (τινι Her., Thuc., Xen., Plat., Plut., Luc. или πρός τινα и πρός τι Thuc., Plut., реже τι Thuc., Anth.): χρόνον ἐπὶ [[πλεῖστον]] ἀντέσχε πολιορκευμένη [[Σόλοι]] Her. дольше всех выдерживал осаду (город) Солы; οἱ ἀντεχόμενοι τῶν φυλάκων Diod. оказавшая сопротивление часть стражи; ἀ. τῷ ψύχει Plut. (хорошо) переносить холод; ἀ. τινὶ πρός τι Plut. устоять с помощью чего-л. перед чем-л.; ἀ. μὴ ὑπακοῦσαι Plut. отказываться подчиниться, отказать;<br /><b class="num">3)</b> быть достаточным, хватать (ἀντέχει ὁ [[σῖτος]] Thuc.): ὁ ποταμὸς οὐκ ἀντέσχε τὸ [[ὕδωρ]] παρέχων τῷ στρατῷ Her. воды в реке не хватало для войска; ἐς [[ὅσον]] ἡ [[ἐπιστήμη]] ἀντέχοι Thuc. насколько позволяло (военное) искусство;<br /><b class="num">4)</b> [[длиться]], [[продолжаться]] (ἐπὶ [[πολύ]] Thuc.; βραχὺν χρόνον Dem.): ἔστ᾽ ἂν αἰὼν οὑμὸς ἀντέχῃ Eur. пока я буду жив;<br /><b class="num">5)</b> med. держаться, придерживаться, перен. упорствовать (τινος Her., Xen., Plat., περί τινος Xen. и τινι Diod.): ἀ. τῆς χειρός τινος Her. хвататься за чью-л. руку; ἀ. τοῦ πολέμου Her. упорно продолжать войну; ἀ. τῆς ἀρετῆς Her. неуклонно следовать по пути добродетели; τῆς θαλάσσης ἀ. Thuc., Polyb.; заниматься мореплаванием; τῆς σωτηρίας ἀ. Lys. стремиться к спасению; ἀ. τινός τινος Arph. упорно оспаривать что-л. у кого-л.; ταῖς ἐλπίσιν ἀ. Diod. сохранять надежды; [[ἀνθεκτέον]] τινός Arst. необходимо придерживаться чего-л.;<br /><b class="num">6)</b> med. опираться ([[ἵστω]] τε καὶ ἀντέχου Soph.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj