ναυτικόν: Difference between revisions

From LSJ

Τὸν εὖ ποιοῦνθ' (εὐποροῦνθ') ἕκαστος ἡδέως ὁρᾷ → Den, der ihm wohltut, freut ein jeder sich zu sehn

Menander, Monostichoi, 501
(CSV import)
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2, $3 $4")
Line 1: Line 1:
{{elru
{{elru
|elrutext='''ναυτικόν:''' τό<br /><b class="num">1)</b> морские силы, флот Her., Thuc., Arph.;<br /><b class="num">2)</b> (sc. [[ἀργύριον]]) ссуда под залог корабля и груза (ναυτικὰ ἐκδιδόναι Lys.; ναυτικὰ λαμβάνειν или ἀνελέοθαι Xen., Dem.).
|elrutext='''ναυτικόν:''' τό<br /><b class="num">1)</b> [[морские силы]], [[флот]] Her., Thuc., Arph.;<br /><b class="num">2)</b> (sc. [[ἀργύριον]]) ссуда под залог корабля и груза (ναυτικὰ ἐκδιδόναι Lys.; ναυτικὰ λαμβάνειν или ἀνελέοθαι Xen., Dem.).
}}
}}
{{WoodhouseReversedUncategorized
{{WoodhouseReversedUncategorized
|woodrun=[[money borrowed on bottomry]], [[money lent on bottomry]]
|woodrun=[[money borrowed on bottomry]], [[money lent on bottomry]]
}}
}}

Revision as of 16:35, 19 August 2022

Russian (Dvoretsky)

ναυτικόν: τό
1) морские силы, флот Her., Thuc., Arph.;
2) (sc. ἀργύριον) ссуда под залог корабля и груза (ναυτικὰ ἐκδιδόναι Lys.; ναυτικὰ λαμβάνειν или ἀνελέοθαι Xen., Dem.).

English (Woodhouse)

money borrowed on bottomry, money lent on bottomry

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)