ῥητόν: Difference between revisions

From LSJ

Βλάπτει τὸν ἄνδρα θυμὸς εἰς ὀργὴν πεσών → Nociva res est animus irae traditus → Es schadet, wenn des Mannes Sinn dem Zorn verfällt

Menander, Monostichoi, 71
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}]+), ([\p{Cyrillic}]+):" to "$1 $2, $3:")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}]+)(\.) ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2$3 $4 $5")
Line 3: Line 3:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''ῥητόν:''' τό<br /><b class="num">1)</b> [[договоренность]], [[условие]]: ἐπὶ ῥητοῖς Her., Thuc., Plat. на определенных (установленных) условиях;<br /><b class="num">2)</b> [[высказывание]], [[подлинные слова]] Sext.;<br /><b class="num">3)</b> [[выразимое]], [[могущее быть сказанным]] (εἰ [[ῥητόν]], φράσον Aesch.): οὐ ῥητά μοι Soph. то, что я не считаю возможным назвать;<br /><b class="num">4)</b> мат. рациональное число (τὰ ῥητὰ καὶ ἄρρητα Plat.). - см. тж. [[ῥητός]].
|elrutext='''ῥητόν:''' τό<br /><b class="num">1)</b> [[договоренность]], [[условие]]: ἐπὶ ῥητοῖς Her., Thuc., Plat. на определенных (установленных) условиях;<br /><b class="num">2)</b> [[высказывание]], [[подлинные слова]] Sext.;<br /><b class="num">3)</b> [[выразимое]], [[могущее быть сказанным]] (εἰ [[ῥητόν]], φράσον Aesch.): οὐ ῥητά μοι Soph. то, что я не считаю возможным назвать;<br /><b class="num">4)</b> мат. [[рациональное число]] (τὰ ῥητὰ καὶ ἄρρητα Plat.). - см. тж. [[ῥητός]].
}}
}}

Revision as of 08:45, 20 August 2022

French (Bailly abrégé)

οῦ (τό) :
v. ῥητός.

Russian (Dvoretsky)

ῥητόν: τό
1) договоренность, условие: ἐπὶ ῥητοῖς Her., Thuc., Plat. на определенных (установленных) условиях;
2) высказывание, подлинные слова Sext.;
3) выразимое, могущее быть сказанным (εἰ ῥητόν, φράσον Aesch.): οὐ ῥητά μοι Soph. то, что я не считаю возможным назвать;
4) мат. рациональное число (τὰ ῥητὰ καὶ ἄρρητα Plat.). - см. тж. ῥητός.