γαμψόομαι: Difference between revisions

From LSJ

σφάγιον ἐπ' ὀλέθρῳ, γυναικεῖον ἀμφικεῖσθαι μόρον → my wife's death, lies upon me, bringing destruction after death | Is it that now there waits in store for me, my own wife's death to crown my misery

Source
m (Text replacement - "]]del " to "]] del ")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(:''') ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2, $3 $4")
 
Line 3: Line 3:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''γαμψόομαι:''' быть изогнутым, кривым ([[ῥύγχος]] γαμψούμενον Arst.).
|elrutext='''γαμψόομαι:''' [[быть изогнутым]], [[кривым]] ([[ῥύγχος]] γαμψούμενον Arst.).
}}
}}

Latest revision as of 11:13, 20 August 2022

Spanish (DGE)

curvarse del pico de las águilas τὸ ῥύγχος ... γαμψούμενον ἀεὶ μᾶλλον Arist.HA 619a17, cf. Antig.Mir.46
tard. act. Sud.s.u. γαμψώνυχα.

Russian (Dvoretsky)

γαμψόομαι: быть изогнутым, кривым (ῥύγχος γαμψούμενον Arst.).