Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

προσεπιτάσσω: Difference between revisions

From LSJ

Ἓν οἶδα, ὅτι οὐδὲν οἶδα → I know only one thing, that I know nothing | all I know is that I know nothing.

Diogenes Laertius, Lives of the Philosophers, Book 2 sec. 32.
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2, $3 $4")
m (Text replacement - "(<b class="b2">)([\w\s']+)(<\/b>)" to "")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=prosepitasso
|Transliteration C=prosepitasso
|Beta Code=prosepita/ssw
|Beta Code=prosepita/ssw
|Definition=Att. προσεπιτάττω, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[enjoin besides]], <span class="bibl">D.C.72.2</span>, [[varia lectio|v.l.]] in <span class="bibl">Isoc.6.39</span>:—Med., <b class="b2">take one's appointed post</b>, <span class="bibl">Plb.1.50.7</span>.</span>
|Definition=Att. προσεπιτάττω, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[enjoin besides]], <span class="bibl">D.C.72.2</span>, [[varia lectio|v.l.]] in <span class="bibl">Isoc.6.39</span>:—Med., [[take one's appointed post]], <span class="bibl">Plb.1.50.7</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 16:30, 20 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: προσεπιτάσσω Medium diacritics: προσεπιτάσσω Low diacritics: προσεπιτάσσω Capitals: ΠΡΟΣΕΠΙΤΑΣΣΩ
Transliteration A: prosepitássō Transliteration B: prosepitassō Transliteration C: prosepitasso Beta Code: prosepita/ssw

English (LSJ)

Att. προσεπιτάττω, A enjoin besides, D.C.72.2, v.l. in Isoc.6.39:—Med., take one's appointed post, Plb.1.50.7.

German (Pape)

[Seite 762] att. -ττω, noch dazu anordnen, anbefehlen, auferlegen; Isocr. 6, 39, v.l.; im med., Pol. 1, 50, 7.

Greek (Liddell-Scott)

προσεπιτάσσω: Ἀττ. -ττω, ἐπιτάσσω προσέτι, Δίων Κ. 72. 2, διάφ. γρ., Ἰσοκρ. 123D. ― Μέσ., λαμβάνω τὴν ὡρισμένην θέσιν μου, Πολύβ. 1. 50, 7.

French (Bailly abrégé)

ordonner en outre;
Moy. προσεπιτάσσομαι se rendre au poste assigné.
Étymologie: πρός, ἐπιτάσσω.

Greek Monolingual

Α ἐπιτάσσω
1. επιβάλλω κάτι επί πλέον σε κάποιον
2. μέσ. προσεπιτάσσομαι
παίρνω στη συνέχεια την καθορισμένη θέση μου.

Russian (Dvoretsky)

προσεπιτάσσω: атт. προσεπιτάττω
1) сверх того поручать, предписывать (Isocr. - v.l. к προστάττω);
2) med. занимать или вступать в назначенную должность Polyb.