προσαράσσω: Difference between revisions

m
Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3"
m (Text replacement - " esp. of " to " especially of ")
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=prosarasso
|Transliteration C=prosarasso
|Beta Code=prosara/ssw
|Beta Code=prosara/ssw
|Definition=Att. [[προσαράττω]], <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[dash against]], τὰ ὑπομάζια τῇ γῇ <span class="bibl">D.S.34</span>/<span class="bibl">5.2.12</span>; πέτρᾳ τὴν κεφαλήν <span class="bibl">J.<span class="title">AJ</span>14.13.10</span>; <b class="b3">π. τινὶ τὰς θύρας, εἰς τὸ μέτωπον τὴν θύραν</b>, [[slam]] the door [[in]] one's [[face]], <span class="bibl">Luc.<span class="title">DMeretr.</span> 15.2</span>, <span class="bibl"><span class="title">Nav.</span>22</span>; especially of shipwreck, π. ναῦς σκοπέλοις <span class="bibl">Plu.<span class="title">Marc.</span>15</span>; τὸ σκάφος τῷ αἰγιαλῷ Luc.<span class="title">VH</span>2.47; ναῦς πρὸς τὴν ἄκραν <span class="bibl">D.C.48.47</span>; <b class="b3">π. τὰς ναῦς</b> [[wreck]] them, <span class="bibl">Philostr.<span class="title">VA</span>4.32</span>; [[shatter]], τὸν οὐρανόν <span class="bibl">Iamb.<span class="title">Myst.</span>6.5</span>:— Pass., to [[be dashed against]], αἱμασιαῖς <span class="bibl">Ph.2.123</span>; τῷ λιθοστρώτῳ <span class="bibl">J.<span class="title">BJ</span> 6.3.2</span>; τῇ γῇ <span class="bibl">Ael.<span class="title">NA</span>12.21</span>; ταῖς πέτραις <span class="bibl">Alciphr.1.1</span>: also intr. in Act., ἡ τοῦ ποταμοῦ ῥύσις τοῖς ὄχθοις π. <span class="bibl">D.S.5.27</span>.</span>
|Definition=Att. [[προσαράττω]], [[dash against]], τὰ ὑπομάζια τῇ γῇ <span class="bibl">D.S.34</span>/<span class="bibl">5.2.12</span>; πέτρᾳ τὴν κεφαλήν <span class="bibl">J.<span class="title">AJ</span>14.13.10</span>; <b class="b3">π. τινὶ τὰς θύρας, εἰς τὸ μέτωπον τὴν θύραν</b>, [[slam]] the door [[in]] one's [[face]], <span class="bibl">Luc.<span class="title">DMeretr.</span> 15.2</span>, <span class="bibl"><span class="title">Nav.</span>22</span>; especially of shipwreck, π. ναῦς σκοπέλοις <span class="bibl">Plu.<span class="title">Marc.</span>15</span>; τὸ σκάφος τῷ αἰγιαλῷ Luc.<span class="title">VH</span>2.47; ναῦς πρὸς τὴν ἄκραν <span class="bibl">D.C.48.47</span>; <b class="b3">π. τὰς ναῦς</b> [[wreck]] them, <span class="bibl">Philostr.<span class="title">VA</span>4.32</span>; [[shatter]], τὸν οὐρανόν <span class="bibl">Iamb.<span class="title">Myst.</span>6.5</span>:— Pass., to [[be dashed against]], αἱμασιαῖς <span class="bibl">Ph.2.123</span>; τῷ λιθοστρώτῳ <span class="bibl">J.<span class="title">BJ</span> 6.3.2</span>; τῇ γῇ <span class="bibl">Ael.<span class="title">NA</span>12.21</span>; ταῖς πέτραις <span class="bibl">Alciphr.1.1</span>: also intr. in Act., ἡ τοῦ ποταμοῦ ῥύσις τοῖς ὄχθοις π. <span class="bibl">D.S.5.27</span>.
}}
}}
{{pape
{{pape