παρακαθίζω: Difference between revisions

m
no edit summary
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b> [a-zA-Z]+\.) ([\p{Cyrillic}]+) ([a-zA-Z\(])" to "$1 $2 $3")
mNo edit summary
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=parakathizo
|Transliteration C=parakathizo
|Beta Code=parakaqi/zw
|Beta Code=parakaqi/zw
|Definition=pf. <span class="sense"><span class="bld">A</span> παρακεκαθικέναι <span class="bibl">Arr.<span class="title">Epict.</span>2.6.23</span>:—[[set beside]] or [[near]], <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>553d</span>; τινὰ ἐπὶ τοῦ βάθρου <span class="bibl">D.C.73.3</span>; στρατιὰν π. περὶ τὴν πόλιν <span class="bibl">Palaeph. 40</span>: intr., = signf. ''ΙΙ'', <span class="bibl">LXX <span class="title">Jb.</span>2.13</span>, <span class="bibl">D.S.23.9</span>, Arr. [[l.c.]], <span class="bibl">Plu.<span class="title">Mar.</span> 17</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> Med. with aor. 1 [[παρεκαθισάμην]], [[let]] another [[sit down beside]] one, π. παῖδας καὶ γυναῖκας ἑαυτοῖς <span class="bibl">Lycurg.141</span>, cf. <span class="bibl">J.<span class="title">AJ</span>19.4.5</span>; also <b class="b3">π. τινά</b> [[make]] him [[assessor]] or [[co-arbiter]], <span class="bibl">D.33.14</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> mostly Pass. and Med., fut. -καθιζήσομαι <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ly.</span>207b</span>: aor. 2 παρεκαθεζόμην <span class="bibl">Id.<span class="title">Euthd.</span>273b</span>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Pl.</span>727</span>; part. παρακαθεζόμενος <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>5.5.7</span>, <span class="bibl"><span class="title">Mem.</span>4.2.8</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Chrm.</span>153c</span>, <span class="bibl">Thphr.<span class="title">Char.</span>3.2</span>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Art.</span>26</span>; later -καθεσθείς <span class="bibl"><span class="title">Ev.Luc.</span>10.39</span>, <span class="bibl">J.<span class="title">AJ</span>6.11.9</span>, Gal.14.637:—[[seat oneself]], [[sit down beside]] or [[near]] another, ll. cc., <span class="bibl">Pl.<span class="title">Tht.</span>144d</span>.</span>
|Definition=pf. <span class="sense"><span class="bld">A</span> παρακεκαθικέναι <span class="bibl">Arr.<span class="title">Epict.</span>2.6.23</span>:—[[set beside]] or [[set near]], <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>553d</span>; τινὰ ἐπὶ τοῦ βάθρου <span class="bibl">D.C.73.3</span>; στρατιὰν π. περὶ τὴν πόλιν <span class="bibl">Palaeph. 40</span>: intr., = signf. ''ΙΙ'', <span class="bibl">LXX <span class="title">Jb.</span>2.13</span>, <span class="bibl">D.S.23.9</span>, Arr. [[l.c.]], <span class="bibl">Plu.<span class="title">Mar.</span> 17</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> Med. with aor. 1 [[παρεκαθισάμην]], [[let]] another [[sit down beside]] one, π. παῖδας καὶ γυναῖκας ἑαυτοῖς <span class="bibl">Lycurg.141</span>, cf. <span class="bibl">J.<span class="title">AJ</span>19.4.5</span>; also <b class="b3">π. τινά</b> [[make]] him [[assessor]] or [[co-arbiter]], <span class="bibl">D.33.14</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> mostly Pass. and Med., fut. παρακαθιζήσομαι <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ly.</span>207b</span>: aor. 2 παρεκαθεζόμην <span class="bibl">Id.<span class="title">Euthd.</span>273b</span>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Pl.</span>727</span>; part. [[παρακαθεζόμενος]] <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>5.5.7</span>, <span class="bibl"><span class="title">Mem.</span>4.2.8</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Chrm.</span>153c</span>, <span class="bibl">Thphr.<span class="title">Char.</span>3.2</span>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Art.</span>26</span>; later [[παρακαθεσθείς]] <span class="bibl"><span class="title">Ev.Luc.</span>10.39</span>, <span class="bibl">J.<span class="title">AJ</span>6.11.9</span>, Gal.14.637:—[[seat oneself]], [[sit down beside]] or [[sit down near]] another, ll. cc., <span class="bibl">Pl.<span class="title">Tht.</span>144d</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 29: Line 29:
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''παρακαθίζω:''' μέλ. <i>-καθιζήσω</i>, Αττ. -[[καθιῶ]]·<br /><b class="num">I. 1.</b> [[τοποθετώ]] δίπλα ή κοντά, σε Πλάτ.<br /><b class="num">2.</b> Μέσ. αορ. αʹ <i>παρεκαθισάμην τινά</i>, [[βάζω]] κάποιον να κάνει απολογισμό μιας κατάστασης ή να την εκτιμήσει, σε Δημ.<br /><b class="num">II.</b> Παθ. και Μέσ. μέλ. <i>-καθιζήσομαι</i>, παρατ. <i>-καθιζόμην</i>, αόρ. αʹ <i>παρεκαθισάμην</i>· τοποθετούμαι ή [[κάθομαι]] δίπλα σε κάποιον [[άλλο]], με δοτ., σε Αριστοφ., Ξεν.
|lsmtext='''παρακαθίζω:''' μέλ. <i>-καθιζήσω</i>, Αττ. -[[καθιῶ]]·<br /><b class="num">I. 1.</b> [[τοποθετώ]] δίπλα ή κοντά, σε Πλάτ.<br /><b class="num">2.</b> Μέσ. αορ. αʹ <i>παρεκαθισάμην τινά</i>, [[βάζω]] κάποιον να κάνει απολογισμό μιας κατάστασης ή να την εκτιμήσει, σε Δημ.<br /><b class="num">II.</b> Παθ. και Μέσ. μέλ. <i>-καθιζήσομαι</i>, παρατ. <i>-καθιζόμην</i>, αόρ. αʹ <i>παρεκαθισάμην</i>· τοποθετούμαι ή [[κάθομαι]] δίπλα σε κάποιον [[άλλο]], με δοτ., σε Αριστοφ., Ξεν.
}}
}}
{{elru
{{elru
Line 35: Line 35:
}}
}}
{{elnl
{{elnl
|elnltext=παρα-καθίζω med. ook παρακαθέζομαι met acc. en dat. neerzetten naast; doen zitten naast; ook med., met acc. naast zich doen zitten. intrans., met dat., meestal med. (gaan) zitten naast; later ook act.
|elnltext=παρα-καθίζω med. ook παρακαθέζομαι met acc. en dat. neerzetten naast; doen zitten naast; ook med., met acc. naast zich doen zitten. intrans., met dat., meestal med. (gaan) zitten naast; later ook act.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj