sin alcanzar el blanco: Difference between revisions

From LSJ

πρῶτον μὲν οὖν ὄστρεια παρὰ Νηρεῖ τινι ἰδὼν γέροντι φυκί ἠμφιεσμένα ἔλαβον ἐχίνους τ' ἐστὶ γὰρ προοίμιον δείπνου χαριέντως ταῦτα πεπρυτανευμένου → So first I spotted oysters wrapped in seaweed at the shop of some old Nereus, and sea urchins, which I bought; these were the appetizers for a delightfully managed dinner

Source
(3)
 
mNo edit summary
 
Line 1: Line 1:
{{esel
{{esel
|sltx=[[ἄστοχος]]
|sltx=[[ἀστόχως]]
}}
}}

Latest revision as of 16:53, 11 September 2022

Spanish > Greek

ἀστόχως