Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!


Ὁ δ' ἀνεξέταστος βίος οὐ βιωτὸς ἀνθρώπῳ -> The unexamined life is not worth living
Plato, Apology of Socrates 38a

English > Greek (Woodhouse)

woodhouse 323.jpg


In all senses: P. and V. πρῶτος. First in importance, use also V. πρεσβύτατος, πρέσβιστος. First-born: P. and V. πρεσβύτατος, V. πρέσβιστος. Be first born, v.; P. and V. πρεσβεύειν. You must go first: V. σοὶ βαδιστέον πάρος (Soph., El. 1502). The first comer, any chance person: P. and V. ὁ τυχών, ὁ ἐπιτυχών, ὁ προστυχών, ὁ συντυχών, P. ὁ ἐντυχών, ὁ παρατυχών, V. ὁ ἐπιών, ὁ φθάσας. The first place, primacy: P. and V. πρεσβεῖα, τά; see primacy. Have the first place, v.: P. πρωτεύειν, V. πρεσβεύειν, πρεσβεύεσθαι. Give the first place to: P. and V. πρεσβεύειν (acc.) (Plat.). First prize: P. πρωτεῖον (or pl.). The first day of the month: Ar. and P. ἕνη καὶ νέα. Those who are the first to confer a favour: P. οἱ προϋπάρχοντες τῷ ποιεῖν εὖ (Dem. 471). Be the first to do a thing: P. and V. ἄρχειν; see begin. In the first place: P. and V. πρῶτον, τὸ πρῶτον, πρώτιστον, Ar. and V. πρῶτα, πρώτιστα. For the first time: P. and V. πρῶτον, Ar. and V. πρῶτα. At first: P. and V. τὸ πρῶτον. Originally: P. and V. τὸ ἀρχαῖον, P. κατʼ ἀρχάς. adv. P. and V. πρῶτον, τὸ πρῶτον, πρώτιστον, Ar. and V. πρῶτα, πρώτιστα.. Earlier, before something else: P. and V. πρότερον. Be first: P. and V. φθάνειν, προφθάνειν; see also begin. First and foremost: P. and V. τὸ μὲν μέγιστον, μάλιστα μέν.