Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

κατάζευξις: Difference between revisions

From LSJ

Οὐ γὰρ ἀργίας ὤνιονὑγίεια καὶ ἀπραξίας, ἅ γε δὴ μέγιστα κακῶν ταῖς νόσοις πρόσεστι, καὶ οὐδὲν διαφέρει τοῦ τὰ ὄμματα τῷ μὴ διαβλέπειν καὶ τὴν φωνὴν τῷ μὴ φθέγγεσθαι φυλάττοντος ὁ τὴν ὑγίειαν ἀχρηστίᾳ καὶ ἡσυχίᾳ σῴζειν οἰόμενος → For health is not to be purchased by idleness and inactivity, which are the greatest evils attendant on sickness, and the man who thinks to conserve his health by uselessness and ease does not differ from him who guards his eyes by not seeing, and his voice by not speaking

Plutarch, Advice about Keeping Well, section 24
m (Text replacement - "d’" to "d'")
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1348.png Seite 1348]] ἡ, die Verbindung, Plut. amat. 4; – das Ausruhen, Lageraufschlagen, Ggstz von [[ἀνάζευξις]], Plut. Sull. 28 Anton. 47.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1348.png Seite 1348]] ἡ, die Verbindung, Plut. amat. 4; – das Ausruhen, Lageraufschlagen, Ggstz von [[ἀνάζευξις]], Plut. Sull. 28 Anton. 47.
}}
{{bailly
|btext=εως (ἡ) :<br /><b>1</b> action d'atteler, d'accoupler;<br /><b>2</b> halte, campement.<br />'''Étymologie:''' [[καταζεύγνυμι]].
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''κατάζευξις''': -εως, ἡ, [[σύζευξις]], ἀνδρὸς καὶ γυναικὸς Πλούτ. 2. 750C. ΙΙ.ἀντίθετον τῷ [[ἀνάζευξις]], [[στρατοπέδευσις]], ὁ αὐτ. ἐν Σύλλ. 28, κτλ.
|lstext='''κατάζευξις''': -εως, ἡ, [[σύζευξις]], ἀνδρὸς καὶ γυναικὸς Πλούτ. 2. 750C. ΙΙ.ἀντίθετον τῷ [[ἀνάζευξις]], [[στρατοπέδευσις]], ὁ αὐτ. ἐν Σύλλ. 28, κτλ.
}}
{{bailly
|btext=εως (ἡ) :<br /><b>1</b> action d'atteler, d'accoupler;<br /><b>2</b> halte, campement.<br />'''Étymologie:''' [[καταζεύγνυμι]].
}}
}}
{{grml
{{grml

Revision as of 21:25, 1 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κατάζευξις Medium diacritics: κατάζευξις Low diacritics: κατάζευξις Capitals: ΚΑΤΑΖΕΥΞΙΣ
Transliteration A: katázeuxis Transliteration B: katazeuxis Transliteration C: katazefksis Beta Code: kata/zeucis

English (LSJ)

εως, ἡ, A yoking, τοῦ ζυγοῦ Hippiatr.103; βοῶν Porph. Abst.3.18: metaph., of marriage, Plu.2.750c. II opp. ἀνάζευξις, encamping, Id.Sull.28, etc.

German (Pape)

[Seite 1348] ἡ, die Verbindung, Plut. amat. 4; – das Ausruhen, Lageraufschlagen, Ggstz von ἀνάζευξις, Plut. Sull. 28 Anton. 47.

French (Bailly abrégé)

εως (ἡ) :
1 action d'atteler, d'accoupler;
2 halte, campement.
Étymologie: καταζεύγνυμι.

Greek (Liddell-Scott)

κατάζευξις: -εως, ἡ, σύζευξις, ἀνδρὸς καὶ γυναικὸς Πλούτ. 2. 750C. ΙΙ.ἀντίθετον τῷ ἀνάζευξις, στρατοπέδευσις, ὁ αὐτ. ἐν Σύλλ. 28, κτλ.

Greek Monolingual

κατάζευξις, ἡ (AM) καταζεύγνυμι
1. σύζευξη ανδρογύνου
2. στρατοπέδευση.

Greek Monotonic

κατάζευξις: -εως, ἡ, σύζευξη· αντίθ. προς το ἀνάζευξις, στρατοπέδευση, σε Πλούτ.

Russian (Dvoretsky)

κατάζευξις: εως ἡ
1) сочетание, соединение (ἀνδρὸς καὶ γυναικός Plut.);
2) устройство лагеря: πρόσταγμα καταζεύξεως δοῦναι Plut. приказать расположиться лагерем.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

κατάζευξις -εως, ἡ [καταζεύγνυμι] het opslaan van het kamp:. πρόσταγμα καταζεύξεως opdracht om het kamp op te slaan Plut. Sull. 28.11.

Middle Liddell

κατάζευξις, εως [from καταζεύγνῡμι]
a yoking together:—opp. to ἀνάζευξις, encamping, Plut.