3,277,172
edits
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0221.png Seite 221]] 1) unerschrocken, Plat. Theaet. 165 b [[ἀνήρ]]; ὑπὸ τοῦ πλούτου καὶ τοιούτων κακῶν, nicht gerührt davon, Rep. X, 619 a; τὸ ἀνεκπληκτότατον, die höchste Unerschrockenheit, Xen. Ages. 6, 7. – 2) akt., keinen Eindruck machend, [[λέξις]] Plut. ed. lib. 9. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0221.png Seite 221]] 1) unerschrocken, Plat. Theaet. 165 b [[ἀνήρ]]; ὑπὸ τοῦ πλούτου καὶ τοιούτων κακῶν, nicht gerührt davon, Rep. X, 619 a; τὸ ἀνεκπληκτότατον, die höchste Unerschrockenheit, Xen. Ages. 6, 7. – 2) akt., keinen Eindruck machend, [[λέξις]] Plut. ed. lib. 9. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ος, ον :<br /><b>1</b> non effrayé ; [[πρός]] [[τι]] PLUT qui ne se laisse pas effrayer <i>ou</i> étonner par qch ; τὸ ἀνέκπληκτον XÉN sang-froid inaltérable;<br /><b>2</b> qui ne fait aucune impression.<br />'''Étymologie:''' [[ἀ]], [[ἐκπλήσσω]]. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἀνέκπληκτος''': -ον, ὁ μὴ ἐκπληττόμενος, [[ἄφοβος]], ἄτρομος, [[ἀτάραχος]], Πλάτ. Θεαίτ. 165Β· ὑπὸ κακῶν ὁ αὐτ. Πολ. 619Α· [[πρός]] τι Συνέσ. 64Β: - τὸ ἀνέκπληκτον = [[ἀνεκπληξία]], Ξεν. Ἀγησ. 6. 7. - Ἐπίρρ. -τως Πλούτ. 2. 260C. ΙΙ. ἐνεργ. ὁ μὴ προξενῶν ἔκπληξιν, Πλούτ. 2. 7Α. | |lstext='''ἀνέκπληκτος''': -ον, ὁ μὴ ἐκπληττόμενος, [[ἄφοβος]], ἄτρομος, [[ἀτάραχος]], Πλάτ. Θεαίτ. 165Β· ὑπὸ κακῶν ὁ αὐτ. Πολ. 619Α· [[πρός]] τι Συνέσ. 64Β: - τὸ ἀνέκπληκτον = [[ἀνεκπληξία]], Ξεν. Ἀγησ. 6. 7. - Ἐπίρρ. -τως Πλούτ. 2. 260C. ΙΙ. ἐνεργ. ὁ μὴ προξενῶν ἔκπληξιν, Πλούτ. 2. 7Α. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml |