3,265,353
edits
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=-ῶ :<br /><i>seul. prés. et impf.</i> [[ᾠκούρουν]] <i>ou</i> οἰκούρουν;<br /><b>I.</b> veiller sur la maison ; <i>en gén.</i> veiller sur, acc.;<br /><b>II.</b> garder la maison, rester chez soi ; <i>p. suite</i><br /><b>1</b> vivre isolé, solitaire, retiré;<br /><b>2</b> être inactif, oisif.<br />'''Étymologie:''' [[οἰκουρός]]. | |btext=-ῶ :<br /><i>seul. prés. et impf.</i> [[ᾠκούρουν]] <i>ou</i> οἰκούρουν;<br /><b>I.</b> veiller sur la maison ; <i>en gén.</i> veiller sur, acc.;<br /><b>II.</b> garder la maison, rester chez soi ; <i>p. suite</i><br /><b>1</b> vivre isolé, solitaire, retiré;<br /><b>2</b> être inactif, oisif.<br />'''Étymologie:''' [[οἰκουρός]]. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''οἰκουρέω:'''<br /><b class="num">1)</b> [[нести охрану]] (жилища), охранять, стеречь (τὸν σηκόν Soph.; πόλιν Aesch.);<br /><b class="num">2)</b> [[оставаться дома]], [[вести замкнутую жизнь]] (κατ᾽ οἶκον [[ὥστε]] παρθένοι Soph.; [[ἔνδον]] Plat.; οἰ. καὶ κρύπτεσθαι Plut.);<br /><b class="num">3)</b> [[сидеть без дела]], [[проводить в бездействии]] (ἕβδομον μῆνα Plut.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 24: | Line 27: | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=(Α [[οἰκουρῶ]], [[οἰκουρέω]]) [[οικουρός]]<br /><b>νεοελλ.</b><br />[[παραμένω]] στο [[σπίτι]], [[ιδίως]] λόγω ασθένειας ή αδιαθεσίας<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> [[μένω]] [[άγρυπνος]] για να φυλάξω το [[σπίτι]]<br /><b>2.</b> (γενικά) [[φυλάω]] [[κάτι]]<br /><b>3.</b> [[επιστατώ]] σε ναό («[[ὅταν]] οἰκουρῶσι μύστας», <b>Αριστοτ.</b>)<br /><b>4.</b> (για [[γυναίκα]]) [[μένω]] στο [[σπίτι]] («οἰκουρεῖν εἱλόμην καὶ βίον τινὰ τοῦ τον γυναικώδη καὶ ἀτολμον προτιθέμενος», <b>Λουκιαν.</b>)<br /><b>5.</b> [[απέχω]] από τον πόλεμο παραμένοντας στην [[πατρίδα]]<br /><b>6.</b> [[μένω]] [[άπρακτος]]. | |mltxt=(Α [[οἰκουρῶ]], [[οἰκουρέω]]) [[οικουρός]]<br /><b>νεοελλ.</b><br />[[παραμένω]] στο [[σπίτι]], [[ιδίως]] λόγω ασθένειας ή αδιαθεσίας<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> [[μένω]] [[άγρυπνος]] για να φυλάξω το [[σπίτι]]<br /><b>2.</b> (γενικά) [[φυλάω]] [[κάτι]]<br /><b>3.</b> [[επιστατώ]] σε ναό («[[ὅταν]] οἰκουρῶσι μύστας», <b>Αριστοτ.</b>)<br /><b>4.</b> (για [[γυναίκα]]) [[μένω]] στο [[σπίτι]] («οἰκουρεῖν εἱλόμην καὶ βίον τινὰ τοῦ τον γυναικώδη καὶ ἀτολμον προτιθέμενος», <b>Λουκιαν.</b>)<br /><b>5.</b> [[απέχω]] από τον πόλεμο παραμένοντας στην [[πατρίδα]]<br /><b>6.</b> [[μένω]] [[άπρακτος]]. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=[[οἰκουρέω]], [[οἰκουρός]]<br /><b class="num">I.</b> to [[watch]] or [[keep]] the [[house]], Aesch., Soph.: [[generally]] to [[keep]] [[safe]], [[guard]], Ar. [[mostly]] in pres.]<br /><b class="num">II.</b> to [[keep]] at [[home]], as women, Soph., Plat.<br /><b class="num">2.</b> ἕβδομον οἰκ. μῆνα πολιορκοῦντες they idled [[away]] [[seven]] months in the [[siege]], Plut. | |mdlsjtxt=[[οἰκουρέω]], [[οἰκουρός]]<br /><b class="num">I.</b> to [[watch]] or [[keep]] the [[house]], Aesch., Soph.: [[generally]] to [[keep]] [[safe]], [[guard]], Ar. [[mostly]] in pres.]<br /><b class="num">II.</b> to [[keep]] at [[home]], as women, Soph., Plat.<br /><b class="num">2.</b> ἕβδομον οἰκ. μῆνα πολιορκοῦντες they idled [[away]] [[seven]] months in the [[siege]], Plut. | ||
}} | }} |