3,258,346
edits
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1032.png Seite 1032]] ὁ, = [[ἑρμηνεύς]], Plat. Polit. 290 c, von den Priestern u. Sehern, ἑρμ. παρὰ θεῶν ἀνθρώποις. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1032.png Seite 1032]] ὁ, = [[ἑρμηνεύς]], Plat. Polit. 290 c, von den Priestern u. Sehern, ἑρμ. παρὰ θεῶν ἀνθρώποις. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἑρμηνευτής:''' οῦ ὁ Plat. = [[ἑρμηνεύς]] 1. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 18: | Line 21: | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=ο. θηλ. -εύτρια (AM [[ἑρμηνευτής]], θηλ. [[ἑρμηνεύτρια]]) [[ερμηνεύω]]<br />[[εξηγητής]], [[μεταφραστής]]<br /><b>νεοελλ.</b><br /><b>1.</b> αυτός που ασχολείται με την [[ερμηνεία]] δυσνόητων χωρίων τών κλασικών κειμένων («οι ερμηνευτές του Ομήρου»)<br /><b>2.</b> (κατ’ επέκτ.) αυτός που ασχολείται με οποιοδήποτε σκοτεινό και ασαφές [[κείμενο]]<br /><b>αρχ.</b><br />ο [[ερμηνεύς]]. | |mltxt=ο. θηλ. -εύτρια (AM [[ἑρμηνευτής]], θηλ. [[ἑρμηνεύτρια]]) [[ερμηνεύω]]<br />[[εξηγητής]], [[μεταφραστής]]<br /><b>νεοελλ.</b><br /><b>1.</b> αυτός που ασχολείται με την [[ερμηνεία]] δυσνόητων χωρίων τών κλασικών κειμένων («οι ερμηνευτές του Ομήρου»)<br /><b>2.</b> (κατ’ επέκτ.) αυτός που ασχολείται με οποιοδήποτε σκοτεινό και ασαφές [[κείμενο]]<br /><b>αρχ.</b><br />ο [[ερμηνεύς]]. | ||
}} | }} | ||
{{Chinese | {{Chinese | ||
|sngr='''原文音譯''':diermhneut»j 笛-誒而姆扭帖士<br />'''詞類次數''':名詞(1)<br />'''原文字根''':通過-解釋(者)<br />'''字義溯源''':講解者,通譯員,繙譯;源自([[διερμηνεύω]])=徹底的講解);由([[διά]])*=通過)與([[ἑρμηνεύω]])=解釋)組成;其中 ([[ἑρμηνεύω]])出自([[Ἑρμῆς]])*=希耳米,希臘諸神使者之名)<br />'''出現次數''':總共(1);林前(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 繙譯者(1) 林前14:28 | |sngr='''原文音譯''':diermhneut»j 笛-誒而姆扭帖士<br />'''詞類次數''':名詞(1)<br />'''原文字根''':通過-解釋(者)<br />'''字義溯源''':講解者,通譯員,繙譯;源自([[διερμηνεύω]])=徹底的講解);由([[διά]])*=通過)與([[ἑρμηνεύω]])=解釋)組成;其中 ([[ἑρμηνεύω]])出自([[Ἑρμῆς]])*=希耳米,希臘諸神使者之名)<br />'''出現次數''':總共(1);林前(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 繙譯者(1) 林前14:28 | ||
}} | }} |