Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

restrain: Difference between revisions

From LSJ

Ποιητὴς, ὁπόταν ἐν τῷ τρίποδι τῆς Μούσης καθίζηται, τότε οὐκ ἔμφρων ἐστίν → Whenever a poet is seated on the Muses' tripod, he is not in his senses

Plato, Laws, 719c
(Woodhouse 4)
 
(CSV4)
Line 1: Line 1:
{{Woodhouse
{{Woodhouse1
|Image=[[File:woodhouse_705.jpg]]
|Text=[[File:woodhouse_705.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_705.jpg}}]]'''v. trans.'''
<b class="b2">Check</b>: P. and V. κατέχειν, ἐπέχειν, Ar. and V. ἴσχειν (rare P.), V. ἐπίσχειν (rare P.), ἐξερύκειν, ἐρύκειν, ἐρητύειν, σχάζειν, καταστέλλειν.
<b class="b2">Hinder</b>: P. and V. κωλύειν, ἐπικωλύειν, ἀπείργειν; see [[hinder]].
<b class="b2">Stop</b>: P. and V. παύειν.
<b class="b2">Control</b>: P. and V. κρατεῖν (gen.).
<b class="b2">Restrain oneself, be calm</b>: P. and V. ἡσυχάζειν.
<b class="b2">Restrain oneself from</b>: see [[refrain from]].
}}
}}

Revision as of 09:50, 21 July 2017

English > Greek (Woodhouse)

woodhouse 705.jpg

v. trans.

Check: P. and V. κατέχειν, ἐπέχειν, Ar. and V. ἴσχειν (rare P.), V. ἐπίσχειν (rare P.), ἐξερύκειν, ἐρύκειν, ἐρητύειν, σχάζειν, καταστέλλειν. Hinder: P. and V. κωλύειν, ἐπικωλύειν, ἀπείργειν; see hinder. Stop: P. and V. παύειν. Control: P. and V. κρατεῖν (gen.). Restrain oneself, be calm: P. and V. ἡσυχάζειν. Restrain oneself from: see refrain from.