ἀμαρύσσω: Difference between revisions

CSV import
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
(CSV import)
Line 36: Line 36:
{{FriskDe
{{FriskDe
|ftr='''ἀμαρύσσω''': {amarússō}<br />'''Forms''': (''h''. ''Merc''., Hes., hell. und sp. Epiker) nur im Präsensstamm belegt.<br />'''Grammar''': v.<br />'''Meaning''': [[funkeln]], [[schimmern]]<br />'''Derivative''': Davon verschiedene Nomina actionis: [[ἀμάρυγμα]], äol. -χμα [[das Schimmern]], [[das Funkeln]] (Hes., Sapph., B., Theok. u. a.), [[ἀμαρυγή]] (υ metr. gedehnt) ib. (''h''. ''Merc''. usw.), ἀμάρυγξ ib. (Hdn., H., zur Bildung Schwyzer 498: 7). Nasaliertes Suffix auch in Ἀμαρυγκεύς (Ψ 630) und in dem dunklen [[ἀμαρυγκυσία]]· βοστρυχία H. — Ein Nomen agentis ist [[ἀμαρύττα]]· τοὺς ὀφθαλμούς H.; falls richtig überliefert wohl kret. Dual = ἀμαρύκτα [[die Funkelnden]].<br />'''Etymology''': Sichere Erklärung fehlt; gewöhnlich zu [[μαρμαίρω]] (s. d.) gezogen. Jedenfalls wird -ύσσω als rein griechisches Ableitungselement aufzufassen sein, wodurch der Vergleich mit lit. ''mérkti'' [[die Augen schließen]], [[blinzeln]] und anderen ähnlichen Wörtern (s. Bq mit Lit.) hinfällig wird. Der anlautende ἀ-Vokal ist wie öfters von problematischer Natur, vgl. Winter Prothet. Vokal 20.<br />'''Page''' 1,87
|ftr='''ἀμαρύσσω''': {amarússō}<br />'''Forms''': (''h''. ''Merc''., Hes., hell. und sp. Epiker) nur im Präsensstamm belegt.<br />'''Grammar''': v.<br />'''Meaning''': [[funkeln]], [[schimmern]]<br />'''Derivative''': Davon verschiedene Nomina actionis: [[ἀμάρυγμα]], äol. -χμα [[das Schimmern]], [[das Funkeln]] (Hes., Sapph., B., Theok. u. a.), [[ἀμαρυγή]] (υ metr. gedehnt) ib. (''h''. ''Merc''. usw.), ἀμάρυγξ ib. (Hdn., H., zur Bildung Schwyzer 498: 7). Nasaliertes Suffix auch in Ἀμαρυγκεύς (Ψ 630) und in dem dunklen [[ἀμαρυγκυσία]]· βοστρυχία H. — Ein Nomen agentis ist [[ἀμαρύττα]]· τοὺς ὀφθαλμούς H.; falls richtig überliefert wohl kret. Dual = ἀμαρύκτα [[die Funkelnden]].<br />'''Etymology''': Sichere Erklärung fehlt; gewöhnlich zu [[μαρμαίρω]] (s. d.) gezogen. Jedenfalls wird -ύσσω als rein griechisches Ableitungselement aufzufassen sein, wodurch der Vergleich mit lit. ''mérkti'' [[die Augen schließen]], [[blinzeln]] und anderen ähnlichen Wörtern (s. Bq mit Lit.) hinfällig wird. Der anlautende ἀ-Vokal ist wie öfters von problematischer Natur, vgl. Winter Prothet. Vokal 20.<br />'''Page''' 1,87
}}
{{mantoulidis
|mantxt=(=[[λάμπω]], σπινθηροβολῶ). Ἀπό ρίζα μαρ+α εὐφων. Παράγωγα ἀπό ἴδια ρίζα: [[ἀμαρυγή]] (=ἀκτινοβόληση), [[ἀμάρυγμα]] (=λάμψη). Ἀπό τήν ἴδια ρίζα καί οἱ λέξεις: [[μαρμαίρω]] (=[[λάμπω]]), [[μαρμαρυγή]], [[μάρμαρος]] (=ἀστραφτερή [[πέτρα]]).
}}
}}