νοσφίζω: Difference between revisions

CSV import
m (Text replacement - "l’" to "l'")
(CSV import)
Line 24: Line 24:
{{Chinese
{{Chinese
|sngr='''原文音譯''':norf⋯zomai 挪士非索買<br />'''詞類次數''':動詞(3)<br />'''原文字根''':盜用公款 相當於: ([[חֵרֶם]]&#x200E;)<br />'''字義溯源''':私自留下,私留,私拿東西,誤用,偷竊,侵吞;源自([[νοσσίον]])X*=分開)<br />'''出現次數''':總共(3);徒(2);多(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 私拿東西(1) 多2:10;<br />2) 私自留下(1) 徒5:3;<br />3) 私留(1) 徒5:2
|sngr='''原文音譯''':norf⋯zomai 挪士非索買<br />'''詞類次數''':動詞(3)<br />'''原文字根''':盜用公款 相當於: ([[חֵרֶם]]&#x200E;)<br />'''字義溯源''':私自留下,私留,私拿東西,誤用,偷竊,侵吞;源自([[νοσσίον]])X*=分開)<br />'''出現次數''':總共(3);徒(2);多(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 私拿東西(1) 多2:10;<br />2) 私自留下(1) 徒5:3;<br />3) 私留(1) 徒5:2
}}
{{mantoulidis
|mantxt=καί [[νοσφίζομαι]] (=[[ἀποχωρίζω]] [[ἀπομακρύνομαι]]). Ἀπό τό τοπικό ἐπίρρ. [[νόσφι]] (=μακριά) πού [[ἔχει]] γιά α´ συνθετ. τό νοσ→ νοτ→ νωτ (=πίσω, ἀπό ὅπου τό νῶτο, τά νῶτα) + κατάληξη -φι (γεν. ἤ δοτ., [[ὥστε]] [[νόσφι]] σήμαινε στήν [[ἀρχή]] πίσω καί [[νοσφίζομαι]] = [[στρέφω]] τά νῶτα μου).<br><b>Παράγωγα:</b> [[νοσφισμός]], [[νοσφιστής]], [[νοσφιδόν]] (=κρυφά).
}}
}}