ἁγνεία: Difference between revisions

CSV import
mNo edit summary
(CSV import)
Line 45: Line 45:
===purity===
===purity===
Armenian: մաքրություն, անարատություն; Bulgarian: чистота; Catalan: puresa; Chinese Mandarin: 純度, 纯度; Czech: čistota, ryzost; Esperanto: pureco; Finnish: puhtaus; French: [[pureté]]; Galician: pureza; German: [[Reinheit]]; Gothic: 𐍃𐍅𐌹𐌺𐌽𐌹𐌸𐌰, 𐌷𐌻𐌿𐍄𐍂𐌴𐌹; Greek: [[αγνότητα]]; Ancient Greek: [[ἁγνότης]], [[ἁγνεία]]; Hebrew: טוהרה‎, טוהר‎; Hungarian: tisztaság; Interlingua: puritate; Irish: gile, glaine; Italian: [[purezza]]; Japanese: 純粋さ; Latin: [[puritas]]; Latvian: tīrība, nevainība, šķīstība, šķīstums; Macedonian: чистота; Malayalam: പരിശുദ്ധി; Maori: parakoretanga, hormatatanga; Norwegian Bokmål: renhet; Old English: hlūtorness, unwemness, sȳferness; Persian: خلوص‎; Plautdietsch: Reinheit; Polish: czystość; Portuguese: [[pureza]]; Romanian: puritate; Russian: [[чистота]]; Spanish: [[pureza]]; Swahili: usafi; Swedish: renhet; Tagalog: katagnasan; Tocharian B: astaräññe; Turkish: arılık; Ukrainian: чистота; Welsh: gwyryd
Armenian: մաքրություն, անարատություն; Bulgarian: чистота; Catalan: puresa; Chinese Mandarin: 純度, 纯度; Czech: čistota, ryzost; Esperanto: pureco; Finnish: puhtaus; French: [[pureté]]; Galician: pureza; German: [[Reinheit]]; Gothic: 𐍃𐍅𐌹𐌺𐌽𐌹𐌸𐌰, 𐌷𐌻𐌿𐍄𐍂𐌴𐌹; Greek: [[αγνότητα]]; Ancient Greek: [[ἁγνότης]], [[ἁγνεία]]; Hebrew: טוהרה‎, טוהר‎; Hungarian: tisztaság; Interlingua: puritate; Irish: gile, glaine; Italian: [[purezza]]; Japanese: 純粋さ; Latin: [[puritas]]; Latvian: tīrība, nevainība, šķīstība, šķīstums; Macedonian: чистота; Malayalam: പരിശുദ്ധി; Maori: parakoretanga, hormatatanga; Norwegian Bokmål: renhet; Old English: hlūtorness, unwemness, sȳferness; Persian: خلوص‎; Plautdietsch: Reinheit; Polish: czystość; Portuguese: [[pureza]]; Romanian: puritate; Russian: [[чистота]]; Spanish: [[pureza]]; Swahili: usafi; Swedish: renhet; Tagalog: katagnasan; Tocharian B: astaräññe; Turkish: arılık; Ukrainian: чистота; Welsh: gwyryd
}}
{{elmes
|esmgtx=ἡ [[período de purificación]] ὅταν δὲ μέλλῃς καθ' ἡμέραν ἐν τῇ ἁγνείᾳ ἐσθίειν καὶ κοιμᾶσθαι <b class="b3">cuando vayas a comer y dormir cada día en el tiempo de purificación</b> P IV 73
}}
}}