Γεθσημανί: Difference between revisions
From LSJ
Ζήτει γυναῖκα σύμμαχον τῶν πραγμάτων → Quaere adiuvamen rebus uxorem tuis → Als Partnerin im Leben such dir eine Frau
(cc1) |
(CSV import) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Chinese | {{Chinese | ||
|sngr='''原文音譯''':GeqshmanÁ 給特-些馬尼<br />'''詞類次數''':名詞(2)<br />'''原文字根''':(油之)酒醡<br />'''字義溯源''':客西馬尼;耶路撒冷東邊,靠橄欖山的一個園子,主耶穌曾在那裏禱告並被捕。這字的字義:油醡,源自迦勒底文([[גַּת]]‎)=酒醡);或由([[נָגַן]]‎)=踩葡萄)與([[שֶׁמֶן]]‎)=油)組成,而 ([[שֶׁמֶן]]‎)出自([[שָׁמֵן]]‎)=發光)<br />'''出現次數''':總共(2);太(1);可(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 客西馬尼(2) 太26:36; 可14:32 | |sngr='''原文音譯''':GeqshmanÁ 給特-些馬尼<br />'''詞類次數''':名詞(2)<br />'''原文字根''':(油之)酒醡<br />'''字義溯源''':客西馬尼;耶路撒冷東邊,靠橄欖山的一個園子,主耶穌曾在那裏禱告並被捕。這字的字義:油醡,源自迦勒底文([[גַּת]]‎)=酒醡);或由([[נָגַן]]‎)=踩葡萄)與([[שֶׁמֶן]]‎)=油)組成,而 ([[שֶׁמֶן]]‎)出自([[שָׁמֵן]]‎)=發光)<br />'''出現次數''':總共(2);太(1);可(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 客西馬尼(2) 太26:36; 可14:32 | ||
}} | |||
{{ntsuppl | |||
|ntstxt=Gethsémané<br>[hébr. « pressoir à huile]]» | |||
}} | }} |