absimilis: Difference between revisions
Ζήσεις βίον κράτιστον, ἢν θυμοῦ κρατῇς → Vives bene, si sis vacuus iracundia → Am besten lebst du, wenn du deinen Zorn beherrschst
(1) |
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*}}$)" to "$3 $1$2") |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=absimilis absimilis, absimile ADJ :: unlike, dissimilar | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>ab-sĭmĭlis</b>: e, adj. ab, priv.,<br /><b>I</b> [[unlike]], [[usually]] [[with]] a neg. and dat.<br /> <b>(a)</b> Absol.: falces non absimili formā [[muralium]] falcium, Caes. B. G. 3, 14, 5.—<br /> <b>(b)</b> With dat.: ([[herba]]) [[neque]] [[absimilis]] bitumini, Col. 6, 17, 2; so Plin. 8, 33, 51, § 121; Suet. Oth. 1; id. Dom. 10 al. | |lshtext=<b>ab-sĭmĭlis</b>: e, adj. ab, priv.,<br /><b>I</b> [[unlike]], [[usually]] [[with]] a neg. and dat.<br /> <b>(a)</b> Absol.: falces non absimili formā [[muralium]] falcium, Caes. B. G. 3, 14, 5.—<br /> <b>(b)</b> With dat.: ([[herba]]) [[neque]] [[absimilis]] bitumini, Col. 6, 17, 2; so Plin. 8, 33, 51, § 121; Suet. Oth. 1; id. Dom. 10 al. | ||
Line 7: | Line 10: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=ab-[[similis]], e, [[unähnlich]] (Ggstz. [[similis]]), [[non]] absimili formā, Caes. b.G. 3, 14, 5: gew. [[non]] [[abs]]. m. Dat., M. Antonio [[non]] [[abs]]., Eutr. 10, 16: [[non]] [[abs]]. pecori [[genus]], Plin. 8, 199. | |georg=ab-[[similis]], e, [[unähnlich]] (Ggstz. [[similis]]), [[non]] absimili formā, Caes. b.G. 3, 14, 5: gew. [[non]] [[abs]]. m. Dat., M. Antonio [[non]] [[abs]]., Eutr. 10, 16: [[non]] [[abs]]. pecori [[genus]], Plin. 8, 199. | ||
}} | }} |
Revision as of 08:09, 19 October 2022
Latin > English
absimilis absimilis, absimile ADJ :: unlike, dissimilar
Latin > English (Lewis & Short)
ab-sĭmĭlis: e, adj. ab, priv.,
I unlike, usually with a neg. and dat.
(a) Absol.: falces non absimili formā muralium falcium, Caes. B. G. 3, 14, 5.—
(b) With dat.: (herba) neque absimilis bitumini, Col. 6, 17, 2; so Plin. 8, 33, 51, § 121; Suet. Oth. 1; id. Dom. 10 al.
Latin > French (Gaffiot 2016)
absĭmĭlis,¹⁴ e, non semblable, différent : falces non absimili forma muralium falcium Cæs. G. 3, 14, 5, des faux ayant absolument la forme des faux murales ; non absimilis Tiberio principi fuit Suet. Oth. 1, il ressemblait tout à fait à l’empereur Tibère.
Latin > German (Georges)
ab-similis, e, unähnlich (Ggstz. similis), non absimili formā, Caes. b.G. 3, 14, 5: gew. non abs. m. Dat., M. Antonio non abs., Eutr. 10, 16: non abs. pecori genus, Plin. 8, 199.