apportatio: Difference between revisions

From LSJ

μισῶ σοφιστὴν ὅστις οὐχ αὑτῷ σοφός → I hate the sage who recks not his own rede, I hate the sage who is not wise for himself, I hate the wise man who is not wise on his own

Source
(1)
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*}}$)" to "$3 $1$2")
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=apportatio apportationis N F :: conveyance to, carrying to
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>apportātĭo</b>: (adp-), ōnis, f. [[apporto]],<br /><b>I</b> a conveying, [[carrying]] to a [[place]]: ad urbem, Vitr. 2, 9.
|lshtext=<b>apportātĭo</b>: (adp-), ōnis, f. [[apporto]],<br /><b>I</b> a conveying, [[carrying]] to a [[place]]: ad urbem, Vitr. 2, 9.
Line 7: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=apportātio, ōnis, f. ([[apporto]]), die Herbeischaffung, [[cuius]] materiei si esset [[facultas]] apportationibus ad urbem, könnte [[man]] es [[immer]] [[leicht]] [[nach]] Rom hinschaffen, Vitr. 2, 9, 16.
|georg=apportātio, ōnis, f. ([[apporto]]), die Herbeischaffung, [[cuius]] materiei si esset [[facultas]] apportationibus ad urbem, könnte [[man]] es [[immer]] [[leicht]] [[nach]] Rom hinschaffen, Vitr. 2, 9, 16.
}}
{{LaEn
|lnetxt=apportatio apportationis N F :: conveyance to, carrying to
}}
}}

Revision as of 08:50, 19 October 2022

Latin > English

apportatio apportationis N F :: conveyance to, carrying to

Latin > English (Lewis & Short)

apportātĭo: (adp-), ōnis, f. apporto,
I a conveying, carrying to a place: ad urbem, Vitr. 2, 9.

Latin > French (Gaffiot 2016)

apportātĭō, ōnis, f., transport : Vitr. Arch. 2, 9, 16.

Latin > German (Georges)

apportātio, ōnis, f. (apporto), die Herbeischaffung, cuius materiei si esset facultas apportationibus ad urbem, könnte man es immer leicht nach Rom hinschaffen, Vitr. 2, 9, 16.