celebrator: Difference between revisions
From LSJ
συνερκτικός γάρ ἐστι καὶ περαντικός, καὶ γνωμοτυπικὸς καὶ σαφὴς καὶ κρουστικός, καταληπτικός τ' ἄριστα τοῦ θορυβητικοῦ → he's intimidative, penetrative, aphoristically originative, clear and aggressive, and superlatively terminative of the obstreperative
m (Text replacement - "File:woodhouse_\d+\.jpg\|thumb" to "File:p2.png|right|Woodhouse page for {{PAGENAME}} - Opens in new window") |
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*}}$)" to "$3 $1$2") |
||
Line 6: | Line 6: | ||
[[praiser]]: [[prose|P.]] [[ἐπαινέτης]], ὁ. | [[praiser]]: [[prose|P.]] [[ἐπαινέτης]], ὁ. | ||
}} | |||
{{LaEn | |||
|lnetxt=celebrator celebratoris N M :: one who celebrates/extols | |||
}} | }} | ||
{{Lewis | {{Lewis | ||
Line 15: | Line 18: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=celebrātor, ōris, m. ([[celebro]]), der Verherrlicher, Mart. 8, 78, 3. | |georg=celebrātor, ōris, m. ([[celebro]]), der Verherrlicher, Mart. 8, 78, 3. | ||
}} | }} |
Revision as of 09:25, 19 October 2022
English > Greek (Woodhouse)
substantive
Latin > English
celebrator celebratoris N M :: one who celebrates/extols
Latin > English (Lewis & Short)
cĕlē̆brātor: ōris, m. id.,
I he who extols, a celebrator: triumphi, Mart. 8, 78.
Latin > French (Gaffiot 2016)
cĕlĕbrātŏr, ōris, m. (celebro), celui qui célèbre : Mart. 8, 78, 3.
Latin > German (Georges)
celebrātor, ōris, m. (celebro), der Verherrlicher, Mart. 8, 78, 3.