periurium: Difference between revisions
Ἡδύ γε δικαίους ἄνδρας εὐτυχεῖν ὁρᾶν → Gerechte Menschen glücklich sehen, das erfreut → Zu sehn, dass der Gerechte glücklich ist, erfreut
m (Text replacement - "(==Translations==)(?s)(\n)(.*)($)" to "{{trml |trtx=$3 }} ") |
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}\n)({{.*}}$)" to "$3$1$2$4") |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=periurium periuri(i) N N :: false oath, perjury | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>perjūrĭum</b>: ii, n. [[periurus]],<br /><b>I</b> a false [[oath]], [[perjury]].<br /><b>I</b> Lit. ([[class]].): perjuri [[caput]], Plaut. Ps. 1, 1, 129: [[fons]] viti et perjuri, id. Truc. 2, 7, 50: [[quod]] ex animi tui sententiā juraris, id non facere perjurium est, Cic. Off. 3, 29, 108: perjurii [[poena]], id. Leg. 2, 9, 22: sceleratorum hominum perjuria, id. Font. 16, 35: Deum [[genitor]] fraudem et perjuria Cercopum [[exosus]], Ov. M. 14, 91; id. F. 5, 681: perjuras [[merito]] perjuria fallunt, id. A. A. 1, 657: luimus perjuria Trojae, Verg. G. 1, 502; cf. id. A. 4, 542; Ov. H. 20, 185: perjuria dictare, Juv. 8, 82: vendere, id. 14, 218.—<br /><b>II</b> Transf., concr.: perjuria Graia ([[poet]]. for perjuri [[Graii]]), the [[perjured]] or [[perfidious]] Greeks, Sil. 17, 425. | |lshtext=<b>perjūrĭum</b>: ii, n. [[periurus]],<br /><b>I</b> a false [[oath]], [[perjury]].<br /><b>I</b> Lit. ([[class]].): perjuri [[caput]], Plaut. Ps. 1, 1, 129: [[fons]] viti et perjuri, id. Truc. 2, 7, 50: [[quod]] ex animi tui sententiā juraris, id non facere perjurium est, Cic. Off. 3, 29, 108: perjurii [[poena]], id. Leg. 2, 9, 22: sceleratorum hominum perjuria, id. Font. 16, 35: Deum [[genitor]] fraudem et perjuria Cercopum [[exosus]], Ov. M. 14, 91; id. F. 5, 681: perjuras [[merito]] perjuria fallunt, id. A. A. 1, 657: luimus perjuria Trojae, Verg. G. 1, 502; cf. id. A. 4, 542; Ov. H. 20, 185: perjuria dictare, Juv. 8, 82: vendere, id. 14, 218.—<br /><b>II</b> Transf., concr.: perjuria Graia ([[poet]]. for perjuri [[Graii]]), the [[perjured]] or [[perfidious]] Greeks, Sil. 17, 425. | ||
Line 4: | Line 7: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=periūrium, iī, n. ([[periurus]]), der falsche [[Eid]], der [[Meineid]], Catull., Cic. u.a.: periurio se obstringere, Liv. – meton., Graia periuria, die treulose [[Schar]] der Griechen, Sil. 17, 425. – / Nbf. peiūrium, Plaut. rud. 17 u. 1099. Oros. 4, 5, 2 u. 5, 17, 13. Beda (VII) 229, 6. | |georg=periūrium, iī, n. ([[periurus]]), der falsche [[Eid]], der [[Meineid]], Catull., Cic. u.a.: periurio se obstringere, Liv. – meton., Graia periuria, die treulose [[Schar]] der Griechen, Sil. 17, 425. – / Nbf. peiūrium, Plaut. rud. 17 u. 1099. Oros. 4, 5, 2 u. 5, 17, 13. Beda (VII) 229, 6. | ||
}} | }} | ||
{{trml | {{trml | ||
|trtx=Arabic: شَهَادَة زُور zūr); Belarusian: ілжэсве́дчанне, лжэсве́дчанне, клятвапарушэ́нне; Bulgarian: лъжесвиде́телство; Catalan: perjuri; Chinese Mandarin: 偽證, 伪证; Czech: křivé svědectví; Danish: mened, falsk forklaring; Dutch: meineed; Esperanto: ĵurrompo; Finnish: väärä vala, perätön lausuma; French: faux témoignage; Georgian: ცრუმოწმეობა; German: [[Meineid]]; Greek: [[ψευδορκία]]; Ancient Greek: [[ἐπιορκία]]; Hungarian: hamis tanúzás; Icelandic: meinsæri; Italian: falsa testimonianza; Japanese: 偽誓, 偽証, 偽証罪; Korean: 위증; Latin: [[periurium]]; Maori: oati teka; Norwegian: falsk forklaring, mened; Polish: krzywoprzysięstwo; Portuguese: perjúrio; Russian: лжесвиде́тельство, клятвопреступле́ние; Serbo-Croatian Roman: krivokletstvo, krivorečstvo; Spanish: perjurio; Swedish: mened; Tagalog: pagbubulaan, sambampanday; Turkish: yalancı tanıklık; Ukrainian: лжесві́дчення, кривосві́дчення | |trtx=Arabic: شَهَادَة زُور zūr); Belarusian: ілжэсве́дчанне, лжэсве́дчанне, клятвапарушэ́нне; Bulgarian: лъжесвиде́телство; Catalan: perjuri; Chinese Mandarin: 偽證, 伪证; Czech: křivé svědectví; Danish: mened, falsk forklaring; Dutch: meineed; Esperanto: ĵurrompo; Finnish: väärä vala, perätön lausuma; French: faux témoignage; Georgian: ცრუმოწმეობა; German: [[Meineid]]; Greek: [[ψευδορκία]]; Ancient Greek: [[ἐπιορκία]]; Hungarian: hamis tanúzás; Icelandic: meinsæri; Italian: falsa testimonianza; Japanese: 偽誓, 偽証, 偽証罪; Korean: 위증; Latin: [[periurium]]; Maori: oati teka; Norwegian: falsk forklaring, mened; Polish: krzywoprzysięstwo; Portuguese: perjúrio; Russian: лжесвиде́тельство, клятвопреступле́ние; Serbo-Croatian Roman: krivokletstvo, krivorečstvo; Spanish: perjurio; Swedish: mened; Tagalog: pagbubulaan, sambampanday; Turkish: yalancı tanıklık; Ukrainian: лжесві́дчення, кривосві́дчення | ||
}} | }} |
Revision as of 11:20, 19 October 2022
Latin > English
periurium periuri(i) N N :: false oath, perjury
Latin > English (Lewis & Short)
perjūrĭum: ii, n. periurus,
I a false oath, perjury.
I Lit. (class.): perjuri caput, Plaut. Ps. 1, 1, 129: fons viti et perjuri, id. Truc. 2, 7, 50: quod ex animi tui sententiā juraris, id non facere perjurium est, Cic. Off. 3, 29, 108: perjurii poena, id. Leg. 2, 9, 22: sceleratorum hominum perjuria, id. Font. 16, 35: Deum genitor fraudem et perjuria Cercopum exosus, Ov. M. 14, 91; id. F. 5, 681: perjuras merito perjuria fallunt, id. A. A. 1, 657: luimus perjuria Trojae, Verg. G. 1, 502; cf. id. A. 4, 542; Ov. H. 20, 185: perjuria dictare, Juv. 8, 82: vendere, id. 14, 218.—
II Transf., concr.: perjuria Graia (poet. for perjuri Graii), the perjured or perfidious Greeks, Sil. 17, 425.
Latin > German (Georges)
periūrium, iī, n. (periurus), der falsche Eid, der Meineid, Catull., Cic. u.a.: periurio se obstringere, Liv. – meton., Graia periuria, die treulose Schar der Griechen, Sil. 17, 425. – / Nbf. peiūrium, Plaut. rud. 17 u. 1099. Oros. 4, 5, 2 u. 5, 17, 13. Beda (VII) 229, 6.
Translations
Arabic: شَهَادَة زُور zūr); Belarusian: ілжэсве́дчанне, лжэсве́дчанне, клятвапарушэ́нне; Bulgarian: лъжесвиде́телство; Catalan: perjuri; Chinese Mandarin: 偽證, 伪证; Czech: křivé svědectví; Danish: mened, falsk forklaring; Dutch: meineed; Esperanto: ĵurrompo; Finnish: väärä vala, perätön lausuma; French: faux témoignage; Georgian: ცრუმოწმეობა; German: Meineid; Greek: ψευδορκία; Ancient Greek: ἐπιορκία; Hungarian: hamis tanúzás; Icelandic: meinsæri; Italian: falsa testimonianza; Japanese: 偽誓, 偽証, 偽証罪; Korean: 위증; Latin: periurium; Maori: oati teka; Norwegian: falsk forklaring, mened; Polish: krzywoprzysięstwo; Portuguese: perjúrio; Russian: лжесвиде́тельство, клятвопреступле́ние; Serbo-Croatian Roman: krivokletstvo, krivorečstvo; Spanish: perjurio; Swedish: mened; Tagalog: pagbubulaan, sambampanday; Turkish: yalancı tanıklık; Ukrainian: лжесві́дчення, кривосві́дчення