dicacitas: Difference between revisions

From LSJ

Γυνὴ γυναικὸς πώποτ' οὐδὲν διαφέρει → Nihil propemodum mulier distat mulieri → Zwischen erster Frau und zweiter ist kein Unterschied

Menander, Monostichoi, 109
(2)
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2")
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=dicacitas dicacitatis N F :: mordant or caustic raillery; biting wit
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>dĭcācĭtas</b>: ātis, f. id.,<br /><b>I</b> [[biting]] [[wit]], raillery, [[banter]] (for syn. cf.: sal, facetiae, [[cavillatio]], [[lepos]], [[urbanitas]]): [[dicacitas]] [[sine]] dubio a dicendo, [[quod]] est omni generi [[commune]], ducta est; [[proprie]] [[tamen]] significat sermonem cum risu aliquos incessentem, Quint. 6, 3, 21; cf. Cic. de Or. 2, 54, 218; 2, 60, 244; id. Or. 26; Quint. 6, 3, 29 al.
|lshtext=<b>dĭcācĭtas</b>: ātis, f. id.,<br /><b>I</b> [[biting]] [[wit]], raillery, [[banter]] (for syn. cf.: sal, facetiae, [[cavillatio]], [[lepos]], [[urbanitas]]): [[dicacitas]] [[sine]] dubio a dicendo, [[quod]] est omni generi [[commune]], ducta est; [[proprie]] [[tamen]] significat sermonem cum risu aliquos incessentem, Quint. 6, 3, 21; cf. Cic. de Or. 2, 54, 218; 2, 60, 244; id. Or. 26; Quint. 6, 3, 29 al.
Line 7: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=dicācitās, ātis, f. ([[dicax]]), der beißende satirische [[Witz]] ([[als]] [[Eigenschaft]]), im üblen Sinne das Witzeln, die Witzelei, [[Stichelrede]], Cic. u.a.
|georg=dicācitās, ātis, f. ([[dicax]]), der beißende satirische [[Witz]] ([[als]] [[Eigenschaft]]), im üblen Sinne das Witzeln, die Witzelei, [[Stichelrede]], Cic. u.a.
}}
{{LaEn
|lnetxt=dicacitas dicacitatis N F :: mordant or caustic raillery; biting wit
}}
}}

Revision as of 12:05, 19 October 2022

Latin > English

dicacitas dicacitatis N F :: mordant or caustic raillery; biting wit

Latin > English (Lewis & Short)

dĭcācĭtas: ātis, f. id.,
I biting wit, raillery, banter (for syn. cf.: sal, facetiae, cavillatio, lepos, urbanitas): dicacitas sine dubio a dicendo, quod est omni generi commune, ducta est; proprie tamen significat sermonem cum risu aliquos incessentem, Quint. 6, 3, 21; cf. Cic. de Or. 2, 54, 218; 2, 60, 244; id. Or. 26; Quint. 6, 3, 29 al.

Latin > French (Gaffiot 2016)

dĭcācĭtās,¹⁴ ātis, f. (dicax), tour d’esprit railleur, causticité, raillerie : Cic. de Or. 2, 218 ; Or. 88.

Latin > German (Georges)

dicācitās, ātis, f. (dicax), der beißende satirische Witz (als Eigenschaft), im üblen Sinne das Witzeln, die Witzelei, Stichelrede, Cic. u.a.