enarratio: Difference between revisions
Γνώμη γερόντων ἀσφαλεστέρα νέων → Senum quam iuvenum monita attendes tutius → Der Alten Rat und Meinung birgt mehr Sicherheit
(2) |
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2") |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=enarratio enarrationis N F :: recounting; exposition/setting forth; detailed interpretation; conversation<br />enarratio enarratio enarrationis N F :: detailed-exposition; reckoning; G:scanning | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>ēnarrātĭo</b>: ōnis, f. [[enarro]],<br /><b>I</b> a detailed [[exposition]], [[interpretation]]: [[ineffabilis]] sanctusque [[sermo]], cujus [[enarratio]] modum hominis excedat, Lact. 4, 9, 3; Quint. 1, 4, 2 sq.; 1, 8, 18 al.—<br /><b>II</b> Esp., the [[reckoning]] in [[metre]], scanning: syllabarum, Sen. Ep. 88, 3.—<br /> <b>B</b> Conversation, Vulg. Sirach, 9, 23; 38, 26. | |lshtext=<b>ēnarrātĭo</b>: ōnis, f. [[enarro]],<br /><b>I</b> a detailed [[exposition]], [[interpretation]]: [[ineffabilis]] sanctusque [[sermo]], cujus [[enarratio]] modum hominis excedat, Lact. 4, 9, 3; Quint. 1, 4, 2 sq.; 1, 8, 18 al.—<br /><b>II</b> Esp., the [[reckoning]] in [[metre]], scanning: syllabarum, Sen. Ep. 88, 3.—<br /> <b>B</b> Conversation, Vulg. Sirach, 9, 23; 38, 26. | ||
Line 7: | Line 10: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=ēnarrātio, ōnis, f. ([[enarro]]), I) das Hererzählen, syllabarum, das Abteilen, Skandieren, Sen. ep. 88, 3: [[ineffabilis]] sanctusque [[sermo]], [[cuius]] [[enarratio]] modum hominis excedat, Lact. 4, 9, 3. – II) insbes., die Erklärung, mündliche Auslegung, Interpretation eines Schriftstellers, Quint. 1, 4, 2 sqq. u.a. | |georg=ēnarrātio, ōnis, f. ([[enarro]]), I) das Hererzählen, syllabarum, das Abteilen, Skandieren, Sen. ep. 88, 3: [[ineffabilis]] sanctusque [[sermo]], [[cuius]] [[enarratio]] modum hominis excedat, Lact. 4, 9, 3. – II) insbes., die Erklärung, mündliche Auslegung, Interpretation eines Schriftstellers, Quint. 1, 4, 2 sqq. u.a. | ||
}} | }} |
Revision as of 12:15, 19 October 2022
Latin > English
enarratio enarrationis N F :: recounting; exposition/setting forth; detailed interpretation; conversation
enarratio enarratio enarrationis N F :: detailed-exposition; reckoning; G:scanning
Latin > English (Lewis & Short)
ēnarrātĭo: ōnis, f. enarro,
I a detailed exposition, interpretation: ineffabilis sanctusque sermo, cujus enarratio modum hominis excedat, Lact. 4, 9, 3; Quint. 1, 4, 2 sq.; 1, 8, 18 al.—
II Esp., the reckoning in metre, scanning: syllabarum, Sen. Ep. 88, 3.—
B Conversation, Vulg. Sirach, 9, 23; 38, 26.
Latin > French (Gaffiot 2016)
ēnarrātĭō,¹⁶ ōnis, f. (enarro),
1 développement, explication, commentaire : Quint. 1, 4, 2
2 énumération détaillée : Lact. Inst. 4, 9, 3 || scansion, action de scander [les syllabes] : Sen. Ep. 88, 3.
Latin > German (Georges)
ēnarrātio, ōnis, f. (enarro), I) das Hererzählen, syllabarum, das Abteilen, Skandieren, Sen. ep. 88, 3: ineffabilis sanctusque sermo, cuius enarratio modum hominis excedat, Lact. 4, 9, 3. – II) insbes., die Erklärung, mündliche Auslegung, Interpretation eines Schriftstellers, Quint. 1, 4, 2 sqq. u.a.