gelide: Difference between revisions

From LSJ

φύγεν ἄσμενος ἐκ θανάτοιο → he was glad to have escaped death

Source
(2)
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2")
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=gelide ADV :: sluggishly, without enthusiasm; coldly, weakly, feebly
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>gĕlĭde</b>: adv., v. [[gelidus]].
|lshtext=<b>gĕlĭde</b>: adv., v. [[gelidus]].
Line 7: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=gelidē, Adv. ([[gelidus]]), eiskalt, übtr. = [[mit]] kalter [[Ruhe]] u. [[Überlegung]], Hor. de art. poët. 171.
|georg=gelidē, Adv. ([[gelidus]]), eiskalt, übtr. = [[mit]] kalter [[Ruhe]] u. [[Überlegung]], Hor. de art. poët. 171.
}}
{{LaEn
|lnetxt=gelide ADV :: sluggishly, without enthusiasm; coldly, weakly, feebly
}}
}}

Revision as of 12:45, 19 October 2022

Latin > English

gelide ADV :: sluggishly, without enthusiasm; coldly, weakly, feebly

Latin > English (Lewis & Short)

gĕlĭde: adv., v. gelidus.

Latin > French (Gaffiot 2016)

gĕlĭdē¹⁶ (gelidus), avec froideur [fig.] : Hor. P. 171.

Latin > German (Georges)

gelidē, Adv. (gelidus), eiskalt, übtr. = mit kalter Ruhe u. Überlegung, Hor. de art. poët. 171.