immodestia: Difference between revisions
πάντες ἄνθρωποι τοῦ εἰδέναι ὀρέγονται φύσει → all men naturally desire knowledge
(2) |
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2") |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=immodestia immodestiae N F :: want of restraint | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>immŏdestĭa</b>: (inm-), ae, f. [[immodestus]],<br /><b>I</b> [[intemperate]] [[conduct]], [[immodesty]], [[licentiousness]] ([[very]] [[rare]]; not in Cic.): [[heri]] haec [[immodestia]] me coëgit, qui, etc., Plaut. Am. 1, 1, 9: publicanorum, [[avarice]], [[extortion]], Tac. A. 13, 50: histrionum, id. ib. 4, 14. | |lshtext=<b>immŏdestĭa</b>: (inm-), ae, f. [[immodestus]],<br /><b>I</b> [[intemperate]] [[conduct]], [[immodesty]], [[licentiousness]] ([[very]] [[rare]]; not in Cic.): [[heri]] haec [[immodestia]] me coëgit, qui, etc., Plaut. Am. 1, 1, 9: publicanorum, [[avarice]], [[extortion]], Tac. A. 13, 50: histrionum, id. ib. 4, 14. | ||
Line 7: | Line 10: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=immodestia, ae, f. ([[immodestus]]), a) die Maßlosigkeit, Taktlosigkeit, das maßlose-, ungebührliche [[Betragen]], die [[Unbescheidenheit]], der [[Übermut]], die Übergriffe, [[excors]] imm., Plaut.: imm. publicanorum, Tac.: histrionum, Tac.: spectantium, Tac. – b) insbes., [[als]] milit. t. t., der [[Mangel]] an [[Disziplin]], die [[Insubordination]], [[Zuchtlosigkeit]], adversariorum, Nep. Lys 1, 2: militum vestrorum, Nep. Alc. 8, 5. | |georg=immodestia, ae, f. ([[immodestus]]), a) die Maßlosigkeit, Taktlosigkeit, das maßlose-, ungebührliche [[Betragen]], die [[Unbescheidenheit]], der [[Übermut]], die Übergriffe, [[excors]] imm., Plaut.: imm. publicanorum, Tac.: histrionum, Tac.: spectantium, Tac. – b) insbes., [[als]] milit. t. t., der [[Mangel]] an [[Disziplin]], die [[Insubordination]], [[Zuchtlosigkeit]], adversariorum, Nep. Lys 1, 2: militum vestrorum, Nep. Alc. 8, 5. | ||
}} | }} |
Revision as of 13:00, 19 October 2022
Latin > English
immodestia immodestiae N F :: want of restraint
Latin > English (Lewis & Short)
immŏdestĭa: (inm-), ae, f. immodestus,
I intemperate conduct, immodesty, licentiousness (very rare; not in Cic.): heri haec immodestia me coëgit, qui, etc., Plaut. Am. 1, 1, 9: publicanorum, avarice, extortion, Tac. A. 13, 50: histrionum, id. ib. 4, 14.
Latin > French (Gaffiot 2016)
immŏdestĭa,¹³ æ, f. (immodestus), manque de retenue, excès, dérèglement : Pl. Amph. 163 ; Tac. Ann. 13, 50 || indiscipline : Nep. Lys. 1, 2 ; Alc. 8, 5.
Latin > German (Georges)
immodestia, ae, f. (immodestus), a) die Maßlosigkeit, Taktlosigkeit, das maßlose-, ungebührliche Betragen, die Unbescheidenheit, der Übermut, die Übergriffe, excors imm., Plaut.: imm. publicanorum, Tac.: histrionum, Tac.: spectantium, Tac. – b) insbes., als milit. t. t., der Mangel an Disziplin, die Insubordination, Zuchtlosigkeit, adversariorum, Nep. Lys 1, 2: militum vestrorum, Nep. Alc. 8, 5.