permutatio: Difference between revisions

From LSJ

μή μοι θεοὺς καλοῦσα βουλεύου κακῶς· πειθαρχία γάρ ἐστι τῆς εὐπραξίας μήτηρ, γυνὴ Σωτῆρος· ὦδ᾽ ἔχει λόγος → When you invoke the gods, do not be ill-advised. For Obedience is the mother of Success, wife of Salvation—as the saying goes.

Source
(3)
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2")
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=permutatio permutationis N F :: change, exchange
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>permūtātĭo</b>: ōnis, f. [[permuto]].<br /><b>I</b> A changing, altering, [[change]], [[alteration]]: magna rerum, Cic. Sest. 34, 73: temporum, id. Par. 6, 3, 51; Amm. 15, 3, 7: defensionis, Quint. 5, 13, 41: vicissitudinum, Vulg. Sap. 7, 18.—<br /><b>II</b> An interchanging, [[barter]], exchanging, [[exchange]]: mercium, Tac. G. 5, 4: [[partim]] emptiones, [[partim]] permutationes, Cic. Pis. 21, 48: haec res permutationem non recipit, Dig. 30, 1, 51: rerum, ib. 19, 5, 5: captivorum, Eutr. 2, 25; Gai. Inst, 3, 141. —Of exchanging [[money]], negotiating a [[bill]] of [[exchange]], Cic. Fam. 3, 5, 4; id. Att. 5, 13, 2.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> A substitution.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>1</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; In rhet., of one [[expression]] for [[another]], permutation, Auct. Her. 4, 34, 46.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>2</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Of one [[person]] for [[another]]: [[similis]] si [[permutatio]] detur, Juv. 6, 653.
|lshtext=<b>permūtātĭo</b>: ōnis, f. [[permuto]].<br /><b>I</b> A changing, altering, [[change]], [[alteration]]: magna rerum, Cic. Sest. 34, 73: temporum, id. Par. 6, 3, 51; Amm. 15, 3, 7: defensionis, Quint. 5, 13, 41: vicissitudinum, Vulg. Sap. 7, 18.—<br /><b>II</b> An interchanging, [[barter]], exchanging, [[exchange]]: mercium, Tac. G. 5, 4: [[partim]] emptiones, [[partim]] permutationes, Cic. Pis. 21, 48: haec res permutationem non recipit, Dig. 30, 1, 51: rerum, ib. 19, 5, 5: captivorum, Eutr. 2, 25; Gai. Inst, 3, 141. —Of exchanging [[money]], negotiating a [[bill]] of [[exchange]], Cic. Fam. 3, 5, 4; id. Att. 5, 13, 2.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> A substitution.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>1</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; In rhet., of one [[expression]] for [[another]], permutation, Auct. Her. 4, 34, 46.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>2</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Of one [[person]] for [[another]]: [[similis]] si [[permutatio]] detur, Juv. 6, 653.
Line 7: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=permūtātio, ōnis, f. ([[permuto]]), I) die [[Veränderung]], der [[Wechsel]], coloris, W. der [[Gesichtsfarbe]], Entfärbung, Cic.: [[sexus]], Plin.: seminum, Ausartung, Plin.: defensionis, Quint.: [[frequens]] [[permutatio]] est, Quint.: [[eius]] modi permutationem ordinis facere, eine solche V. der O. [[vornehmen]], Cornif. rhet. – im Staate, magna perm. rerum impendet, Cic. Sest. 73. – II) die Vertauschung, der [[Umtausch]], [[Tausch]], 1) im allg.: perm. mercium, Tac. Germ. 5, 4: perm. iumentorum, [[Pferdewechsel]], Amm. 14, 11, 19: [[res]] permutationem [[non]] recipiunt, Papin. dig. 30, 1, 51: [[similis]] si [[permutatio]] detur, [[Tausch]] (daß die [[Gattin]] [[für]] den [[Mann]] stirbt), Iuven. 6, 653. – Plur., [[partim]] emptiones, [[partim]] permutationes, Cic. in Pis. 48 (wahrsch. [[unecht]]). – 2) insbes.: a) [[als]] t. t. der Geschäftsspr.: α) Warentausch, [[Umtausch]], [[Tauschhandel]], Plin. u. ICt. – β) [[Umsatz]] der Gelder und [[Wechsel]], [[publica]], Cic.: quadrantaria, s. [[quadrantarius]]. – b) die Auswechslung [[einer]] Pers., captivorum, Liv. 23, 7, 2. Eutr. 2, 25. – c) [[als]] rhet. t. t., die Vertauschung der Ausdrücke, Cornif. rhet. 4, 46. – [[als]] rhet. Fig. = [[antimetabole]] (w. s.), Carm. de fig. 16. p. 64 H.
|georg=permūtātio, ōnis, f. ([[permuto]]), I) die [[Veränderung]], der [[Wechsel]], coloris, W. der [[Gesichtsfarbe]], Entfärbung, Cic.: [[sexus]], Plin.: seminum, Ausartung, Plin.: defensionis, Quint.: [[frequens]] [[permutatio]] est, Quint.: [[eius]] modi permutationem ordinis facere, eine solche V. der O. [[vornehmen]], Cornif. rhet. – im Staate, magna perm. rerum impendet, Cic. Sest. 73. – II) die Vertauschung, der [[Umtausch]], [[Tausch]], 1) im allg.: perm. mercium, Tac. Germ. 5, 4: perm. iumentorum, [[Pferdewechsel]], Amm. 14, 11, 19: [[res]] permutationem [[non]] recipiunt, Papin. dig. 30, 1, 51: [[similis]] si [[permutatio]] detur, [[Tausch]] (daß die [[Gattin]] [[für]] den [[Mann]] stirbt), Iuven. 6, 653. – Plur., [[partim]] emptiones, [[partim]] permutationes, Cic. in Pis. 48 (wahrsch. [[unecht]]). – 2) insbes.: a) [[als]] t. t. der Geschäftsspr.: α) Warentausch, [[Umtausch]], [[Tauschhandel]], Plin. u. ICt. – β) [[Umsatz]] der Gelder und [[Wechsel]], [[publica]], Cic.: quadrantaria, s. [[quadrantarius]]. – b) die Auswechslung [[einer]] Pers., captivorum, Liv. 23, 7, 2. Eutr. 2, 25. – c) [[als]] rhet. t. t., die Vertauschung der Ausdrücke, Cornif. rhet. 4, 46. – [[als]] rhet. Fig. = [[antimetabole]] (w. s.), Carm. de fig. 16. p. 64 H.
}}
{{LaEn
|lnetxt=permutatio permutationis N F :: change, exchange
}}
}}

Revision as of 14:25, 19 October 2022

Latin > English

permutatio permutationis N F :: change, exchange

Latin > English (Lewis & Short)

permūtātĭo: ōnis, f. permuto.
I A changing, altering, change, alteration: magna rerum, Cic. Sest. 34, 73: temporum, id. Par. 6, 3, 51; Amm. 15, 3, 7: defensionis, Quint. 5, 13, 41: vicissitudinum, Vulg. Sap. 7, 18.—
II An interchanging, barter, exchanging, exchange: mercium, Tac. G. 5, 4: partim emptiones, partim permutationes, Cic. Pis. 21, 48: haec res permutationem non recipit, Dig. 30, 1, 51: rerum, ib. 19, 5, 5: captivorum, Eutr. 2, 25; Gai. Inst, 3, 141. —Of exchanging money, negotiating a bill of exchange, Cic. Fam. 3, 5, 4; id. Att. 5, 13, 2.—
   B A substitution.
   1    In rhet., of one expression for another, permutation, Auct. Her. 4, 34, 46.—
   2    Of one person for another: similis si permutatio detur, Juv. 6, 653.

Latin > French (Gaffiot 2016)

permūtātĭō,¹³ ōnis, f. (permuto),
1 changement, modification : Cic. Sest. 73 ; Par. 51
2 permutation [de pers.] : Juv. 6, 653 || échange, troc : Liv. 23, 7, 2 ; Tac. G. 5, 4.; pl., Cic. Pis. 48 || opération par lettre de change : Cic. Fam. 3, 5, 4 ; Att. 5, 13, 2 || permutation [fig. de rhét.] : Her. 4, 46.

Latin > German (Georges)

permūtātio, ōnis, f. (permuto), I) die Veränderung, der Wechsel, coloris, W. der Gesichtsfarbe, Entfärbung, Cic.: sexus, Plin.: seminum, Ausartung, Plin.: defensionis, Quint.: frequens permutatio est, Quint.: eius modi permutationem ordinis facere, eine solche V. der O. vornehmen, Cornif. rhet. – im Staate, magna perm. rerum impendet, Cic. Sest. 73. – II) die Vertauschung, der Umtausch, Tausch, 1) im allg.: perm. mercium, Tac. Germ. 5, 4: perm. iumentorum, Pferdewechsel, Amm. 14, 11, 19: res permutationem non recipiunt, Papin. dig. 30, 1, 51: similis si permutatio detur, Tausch (daß die Gattin für den Mann stirbt), Iuven. 6, 653. – Plur., partim emptiones, partim permutationes, Cic. in Pis. 48 (wahrsch. unecht). – 2) insbes.: a) als t. t. der Geschäftsspr.: α) Warentausch, Umtausch, Tauschhandel, Plin. u. ICt. – β) Umsatz der Gelder und Wechsel, publica, Cic.: quadrantaria, s. quadrantarius. – b) die Auswechslung einer Pers., captivorum, Liv. 23, 7, 2. Eutr. 2, 25. – c) als rhet. t. t., die Vertauschung der Ausdrücke, Cornif. rhet. 4, 46. – als rhet. Fig. = antimetabole (w. s.), Carm. de fig. 16. p. 64 H.