propitiator: Difference between revisions
From LSJ
Διὰ τὰς γυναῖκας πάντα τὰ κακὰ γίγνεται → Mala non videbis fieri nisi per mulieres → Das Leid erwächst uns durch die Frauen allesamt
(3) |
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2") |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=propitiator propitiatoris N M :: atoner, propitator; (often Christ in eccl.) | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>prŏpĭtĭātor</b>: ōris, m. [[propitio]],<br /><b>I</b> a [[propitiator]] (eccl. Lat.): habentes propitiatorem dominum [[nostrum]] Jesum Christum, Hier. Ep. 21, n. 2; Ambros. in Luc. prol. 7. | |lshtext=<b>prŏpĭtĭātor</b>: ōris, m. [[propitio]],<br /><b>I</b> a [[propitiator]] (eccl. Lat.): habentes propitiatorem dominum [[nostrum]] Jesum Christum, Hier. Ep. 21, n. 2; Ambros. in Luc. prol. 7. | ||
Line 7: | Line 10: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=propitiātor, ōris, m. ([[propitio]]), der [[Versöhner]], [[Hieron]]. epist. 21, 2 u. adv. Pelag. 1. no. 13. Ambros. in Luc. prol. § 7. | |georg=propitiātor, ōris, m. ([[propitio]]), der [[Versöhner]], [[Hieron]]. epist. 21, 2 u. adv. Pelag. 1. no. 13. Ambros. in Luc. prol. § 7. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 14:45, 19 October 2022
Latin > English
propitiator propitiatoris N M :: atoner, propitator; (often Christ in eccl.)
Latin > English (Lewis & Short)
prŏpĭtĭātor: ōris, m. propitio,
I a propitiator (eccl. Lat.): habentes propitiatorem dominum nostrum Jesum Christum, Hier. Ep. 21, n. 2; Ambros. in Luc. prol. 7.
Latin > French (Gaffiot 2016)
prŏpĭtĭātŏr, ōris, m. (propitio), intercesseur : Hier. Ep. 21, 2.
Latin > German (Georges)
propitiātor, ōris, m. (propitio), der Versöhner, Hieron. epist. 21, 2 u. adv. Pelag. 1. no. 13. Ambros. in Luc. prol. § 7.