ptisanarium: Difference between revisions
From LSJ
ξένος ὢν ἀκολούθει τοῖς ἐπιχωρίοις νόμοις → as a foreigner, follow the laws of that country | when in Rome, do as the Romans do
(3) |
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2") |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=ptisanarium ptisanari(i) N N :: drink made in the manner of barley water; decoction of crushed barley | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>ptĭsănārĭum</b>: ii, n. [[ptisana]],<br /><b>I</b> a decoction of [[barley]]-groats, or, transf., of [[rice]]: oryzae, Hor. S. 2, 3, 155; cf. Plin. 18, 7, 13, § 71. | |lshtext=<b>ptĭsănārĭum</b>: ii, n. [[ptisana]],<br /><b>I</b> a decoction of [[barley]]-groats, or, transf., of [[rice]]: oryzae, Hor. S. 2, 3, 155; cf. Plin. 18, 7, 13, § 71. | ||
Line 7: | Line 10: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=ptisanārium (tisanārium), iī, n. ([[ptisana]]), der Aufguß [[von]] Gerstengrütze, -[[von]] [[Reis]], Prisc. 2, 49: [[ptisanarium]] oryzae, Hor. [[sat]]. 2, 3, 155 (an beiden Stellen die besten Hdschrn. [[tisanarium]]). | |georg=ptisanārium (tisanārium), iī, n. ([[ptisana]]), der Aufguß [[von]] Gerstengrütze, -[[von]] [[Reis]], Prisc. 2, 49: [[ptisanarium]] oryzae, Hor. [[sat]]. 2, 3, 155 (an beiden Stellen die besten Hdschrn. [[tisanarium]]). | ||
}} | }} |
Revision as of 14:55, 19 October 2022
Latin > English
ptisanarium ptisanari(i) N N :: drink made in the manner of barley water; decoction of crushed barley
Latin > English (Lewis & Short)
ptĭsănārĭum: ii, n. ptisana,
I a decoction of barley-groats, or, transf., of rice: oryzae, Hor. S. 2, 3, 155; cf. Plin. 18, 7, 13, § 71.
Latin > French (Gaffiot 2016)
ptĭsănārĭum,¹⁶ ĭī, n., tisane d’orge : Prisc. Gramm. 2, 45 || oryzæ Hor. S. 2, 3, 155, tisane de riz [v. Lejay, 1911]. mss tisanarium.
Latin > German (Georges)
ptisanārium (tisanārium), iī, n. (ptisana), der Aufguß von Gerstengrütze, -von Reis, Prisc. 2, 49: ptisanarium oryzae, Hor. sat. 2, 3, 155 (an beiden Stellen die besten Hdschrn. tisanarium).