Arcturus: Difference between revisions
Ἡ μωρία δίδωσιν ἀνθρώποις κακά → Inepta mens hominibus impertit mala → Die Torheit gibt den Menschen Unglück zum Geschenk
m (Text replacement - "(|thumb)\n(\|link=)" to "$1$2") |
m (Text replacement - "(?s)({{Georges.*?}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$2 $1") |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>Arctūrus</b>,¹⁴ ī, m. ([[ἀρκτοῦρος]]),<br /><b>1</b> l’Arcture [étoile, α du Bouvier] : Cic. Arat. 34, 99 || la constellation entière : Virg. G. 1, 204<br /><b>2</b> une plante, v. [[arction]] : Plin. 27, 16 ; 27, 33.||la constellation entière : Virg. G. 1, 204<br /><b>2</b> une plante, v. [[arction]] : Plin. 27, 16 ; 27, 33. | |gf=<b>Arctūrus</b>,¹⁴ ī, m. ([[ἀρκτοῦρος]]),<br /><b>1</b> l’Arcture [étoile, α du Bouvier] : Cic. Arat. 34, 99 || la constellation entière : Virg. G. 1, 204<br /><b>2</b> une plante, v. [[arction]] : Plin. 27, 16 ; 27, 33.||la constellation entière : Virg. G. 1, 204<br /><b>2</b> une plante, v. [[arction]] : Plin. 27, 16 ; 27, 33. | ||
}} | |||
{{LaEn | |||
|lnetxt=Arcturus Arcturi N M :: Acturus, brightest star in Bootes; the whole constellation; arction plant | |||
}} | }} | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=Arctūrus, ī, m. ([[ἀρκτοῦρος]]), I) [[als]] [[Gestirn]]: A) der hellste [[Stern]] im [[Sternbild]] [[Bootes]], [[nahe]] am Schwanze [[des]] großen Bären, Plaut. rud. prol. 1 sqq. Cic. de nat. deor. 2, 109. Vitr. 9, 4 (6), 1. Hyg. fab. 130; astr. 2, 4. Col. 2, 10, 21. Suet. fr. 142. p. 219, 1 R. Hor. carm. 3, 1, 27: [[sub]] ipsum Arcturum, [[gerade]] [[gegen]] die Aufgangszeit [[des]] A., Verg. georg. 1, 68. Nach der [[Meinung]] der Alten [[von]] großem [[Einfluß]] [[auf]] das [[Wetter]], da [[bei]] seinem [[Aufgang]] u. [[Untergang]] namentl. die heftigsten Stürme [[toben]]; vgl. Thiel Verg. Aen. 3, 516. – B) übtr., das ganze [[Sternbild]] [[Bootes]] (w. s.), Verg. georg. 1, 204. – II) [[als]] [[Pflanze]], s. [[arction]]. | |georg=Arctūrus, ī, m. ([[ἀρκτοῦρος]]), I) [[als]] [[Gestirn]]: A) der hellste [[Stern]] im [[Sternbild]] [[Bootes]], [[nahe]] am Schwanze [[des]] großen Bären, Plaut. rud. prol. 1 sqq. Cic. de nat. deor. 2, 109. Vitr. 9, 4 (6), 1. Hyg. fab. 130; astr. 2, 4. Col. 2, 10, 21. Suet. fr. 142. p. 219, 1 R. Hor. carm. 3, 1, 27: [[sub]] ipsum Arcturum, [[gerade]] [[gegen]] die Aufgangszeit [[des]] A., Verg. georg. 1, 68. Nach der [[Meinung]] der Alten [[von]] großem [[Einfluß]] [[auf]] das [[Wetter]], da [[bei]] seinem [[Aufgang]] u. [[Untergang]] namentl. die heftigsten Stürme [[toben]]; vgl. Thiel Verg. Aen. 3, 516. – B) übtr., das ganze [[Sternbild]] [[Bootes]] (w. s.), Verg. georg. 1, 204. – II) [[als]] [[Pflanze]], s. [[arction]]. | ||
}} | }} |
Revision as of 16:09, 19 October 2022
English > Greek (Woodhouse)
Ἀρκτοῦρος, ὁ.
Latin > French (Gaffiot 2016)
Arctūrus,¹⁴ ī, m. (ἀρκτοῦρος),
1 l’Arcture [étoile, α du Bouvier] : Cic. Arat. 34, 99 || la constellation entière : Virg. G. 1, 204
2 une plante, v. arction : Plin. 27, 16 ; 27, 33.
Latin > English
Arcturus Arcturi N M :: Acturus, brightest star in Bootes; the whole constellation; arction plant
Latin > German (Georges)
Arctūrus, ī, m. (ἀρκτοῦρος), I) als Gestirn: A) der hellste Stern im Sternbild Bootes, nahe am Schwanze des großen Bären, Plaut. rud. prol. 1 sqq. Cic. de nat. deor. 2, 109. Vitr. 9, 4 (6), 1. Hyg. fab. 130; astr. 2, 4. Col. 2, 10, 21. Suet. fr. 142. p. 219, 1 R. Hor. carm. 3, 1, 27: sub ipsum Arcturum, gerade gegen die Aufgangszeit des A., Verg. georg. 1, 68. Nach der Meinung der Alten von großem Einfluß auf das Wetter, da bei seinem Aufgang u. Untergang namentl. die heftigsten Stürme toben; vgl. Thiel Verg. Aen. 3, 516. – B) übtr., das ganze Sternbild Bootes (w. s.), Verg. georg. 1, 204. – II) als Pflanze, s. arction.